电脑版
首页

搜索 繁体

第1部分阅读(6/7)

像床垫一样而平,用同样材料制成。墙上甚么都没挂,只有一只厚重的钢环在闪着微光,钢环离床的度同图书馆里立上的钢钩离地板的度相仿,钢环上拖着一条长长的链,一直垂到床上堆成一个小堆,铁链的另一端有一臂之长的边在一只挂锁上,就像窗幔挂在窗钩上那样。

“我们必须给你洗个澡,”珍妮说,“我来解开你的裙。”

洗漱室中最惹的是一只土耳其式桶,安装在靠近房门的那个角落,墙上的每一寸地方都铺满了镜。珍妮和安琪让o脱光衣服走去,她们把她的裙澡盆旁边的橱里,拖鞋和披风已经放在里面了。她蹲在磁台上时,发现自己陷镜中影的包围中,就像在图书馆落那些人手臂中那么无遮无盖。

“等比尔来时再用这姿势,”珍妮说,“你到时候会知的。”

“为甚么?”

“他来用锁链锁你时,也许会要你蹲下。”

o觉得自己变得苍白起来,“可这是为甚么呢?”她说。

“因为你不得不这样,”珍妮答,“你的运气好。”

“为甚么?”

“是你的情人把你带到这儿来的吗?”

“是的。”o说。

“他们对你会严厉得多。”

“我不懂……”

“你很快就会懂的。我打铃叫比尔了,我们明天早上再来。”

安琪离开时,对她微笑,珍妮抚摸了一下o的房,跟着安琪走了去。o转过,站在床脚边,除了由于浸变得有项圈和手镯她甚么都没穿。

“看看这位可的太太,”那仆人来时说,他抓住她的双手,把一只手镯上的钩扣在另一只上,使她的手腕扣在一起,然后又把两个钩都锁在项圈的环上,这样她的双手应像祈祷那样举到脖度,随后他把她系在那条从钢环垂下的链上。他解开挂铁链的钩将链,o这时不得不移向床,他让她躺下,链“哗哗”的响声,它的长度只允许这年轻女人从床的一边挪到另一边或在床站立起来。由于链把项圈向后拉,而她的手把它向前拉,就建立起一平衡。她锁在一起的双手放在左肩旁,微微下垂,仆人抬起o的,把它们移向她的,并检查了她两间的隙,随即把黑的被盖在她的上,除此之外没有再碰过她,也没有再说一个字。他熄掉放在两扇门之间的台灯,走了去。

o向左侧躺着一动不动,在两层中觉得很。独自一人在黑暗和沉寂之中,o试图想明白为甚么她的恐怖中掺杂着那么多的甜,或者说,为甚么她的恐怖本似乎就那么甜。她意识到,最令她烦恼的是她被剥夺了使用自己双手的权利这一事实,她并不指望手能保护自己(她真想保护自己吗?),只是如果手是自由的,她至少能手势,能试着挡开那些抓住她的手和刺内的官,能使她的躲开鞭。

她的双手被拿走了,她不再能摸自己的,当一个人不再能摸到自己的膝盖或腹沟时,这是多么奇特的觉。在两之间,她的在燃烧,或许这燃烧是因为她知它们将为第一个来访者敞开:那个仆人比尔,假如他想的话。

热门小说推荐

最近更新小说