繁体
像
雷一般,“轰隆隆”响个不停,耀
的炮
焰一闪一闪,将无数的大
径炮弹发
去,情景蔚为壮观。
相对于德舰,英国战列巡洋舰拥有数量和
程上的优势,不过由于光线的不利影响,其炮击打的并不准,在海面上溅起了一片又一片的
森林。
重的硝烟弥漫,这更加剧了双方观测的难度。
战5分钟后,在互相发
了8
炮击之后,双方的距离拉近到11800米,凭借着
准的无线电测距仪和光学瞄准
,德国战列巡洋舰发
的炮弹首先命中了对手,不过英国人很快也回敬了对手,立
还以颜
。
“为了德意志帝国的荣耀,小伙
们,给我瞄准了狠狠的打。”
希佩尔海军中将狠狠的一拳砸在驾驶台上,几乎用尽全
力气狂吼了一句。
他的命令传达到舰队,激起了德军官兵无比的勇气和狂
战斗意志,拼尽全力倾泻着疯狂炮火,很快就取得了首个战果记录。
一枚从天而降的280mm.炮弹贯穿了贝
所在的“狮”号战列巡洋舰的“q”炮塔
,并在炮塔内
猛烈爆炸,冒
了
大的火团。
这在视线不良的海面上,仿佛是昏暗天
中的一盏明灯。
既然能够击中说明方位测距
准,下面就是狂输
火力了,在短短的三分钟之内,德军舰队打
了六
齐
,其中有十一发280mm炮弹,7发210mm炮弹命“狮”号战列巡洋舰,将这艘满载排
量4万吨级庞然大
打的全
冒火,火焰熊熊燃烧。
危机时刻,英军“安德列斯”号驱逐舰冒着
大的风险靠上“狮”号,将指挥官贝
将军与指挥塔台其他的33人接了
来。
“安德列斯”号驱逐舰刚刚离开不到四分钟,“狮”号战列巡洋舰就因为大火引燃了q炮塔内存放的70吨弹药而发生猛烈殉爆,
大的爆炸声传
去数十公里远,将这艘
舰炸的一分为二,猛烈的火团直窜天际,
达122米。
在一阵令人牙酸的钢铁撕裂声中,“狮”号战列巡洋舰前后两节舰
彻底断裂,先后沉默于冰冷的海
中,成为最先被击沉的英国战列舰。
贝
将军
着
泪看着座舰沉
海底,随着战舰一同沉默的还有1233名英国舰员,在这冰冷的北海海
中,几乎无望生还。
仅仅三分钟后,德国人再次取得战果。
16时,德国“冯·德·坦恩”号战列巡洋舰的几
齐
命中了英国的“不倦”号战列巡洋舰,炮弹击穿了炮塔并诱发弹药库爆炸。