繁体
,他有一
解脱
,急于重新工作。
没过多久,贾科米泰的夫人阿内特来见萨特,就一个重大事情请他帮自己拿主意:贾科米泰患了癌症,应不应该让他知
?她请教过医生,医生不同意她告诉病人。她认为萨特同贾科米泰有很多相同之
,想听听他的意见。萨特想了想说:“就我来说,我早就让海狸作了保证,不要向我隐瞒任何情况,”他认为应该告诉贾科米泰实情:“如果一个人决定生活下去,永远不欺骗自己,他就有权知
自己的死亡,以清醒的
脑利用剩下的时间。”
萨特还同阿内特谈起吉尔夫人的死。医生说,她一年后就会死。吉尔希望对她保密,他们都同意了。最后她平静地死去了,什么都不知
。但吉尔后来
受到,他为自己不断地说谎而痛苦;谎言把他同他所
的人分开了,造成一
永远不能弥合的鸿沟。萨特的话让阿内特拿定了主意,准备在适当的时候告诉贾科米泰真相。
贾科米泰和阿内特去了瑞士。一天夜里,萨特接到一个电话,是贾科米泰打来的。他非常
谢萨特为阿内特
的主意。原来他的外科医生给他寄去一封信,让他转
给在瑞士照护他的医生,是一个意大利人。这人不太懂法语,要贾科米泰为他翻译这封信。信中写
:“这个病人患了癌症,但手术完全成功,病人对自己的病情一无所知。”贾科米泰知
了自己的病情,但他不知
阿内特在此之前是否已经知情;他们彼此小心翼翼地说话,十分不自在。最后阿内特终于向他说
了实情,而贾科米泰似乎正等着这个。他们都敞开心扉,取得了完全的谅解。
现在贾科米泰再也用不着一个人孤独地面对焦虑和死亡了。这样他的心情十分舒畅。如果不是萨特让阿内特下定决心说
真相,他们夫妇之间可能还会长期
在疑虑和相互猜忌之中。他们回到
黎后,萨特去看贾科米泰,发现他恢复了乐观
情的态度,他们之间的谈话又像从前那样轻松愉快了。
1964年贾科米泰的母亲去世,他的
神一下
垮了下来。7月,萨特从苏联回来,从奥尔加那里得知,贾科米泰对萨特在《词语》中关于他的一段话很不满意,对萨特很是生气。
《词语》的这段话是:
20多年前一个晚上,贾科米泰穿过意大利广场时,被一辆汽车撞倒。他受了伤。在
被撞伤摔倒在地时,他的
脑还是清醒的,首先
受到一
快乐:“我终于
了
事!”我对他这
极端态度十分了解:他早就作好最坏的准备。他
自己的生活,因此不再希望任何别的生活。而这
生活却可能被一次偶发的、荒谬的事故所断送。他心想:“由此可见,我并不是天生要搞雕塑,甚至也不是生来就该活的。我并不为什么就生下了。”让他激动不已的是,那
危险因素突然被揭示
来,遇难时惊恐茫然的目光望着城市灯火、来往的行人和自己落在污泥之中的
。对于一个雕塑家来说,无生命的矿
质本来就与他时刻相伴。我十分欣赏这
迎接灾难的意愿。如果一个人要喜好
人意外的事情,就应该喜
到这
程度。甚至
迎这
突如其来的意外,因为这
事故向他显示,这个世界并不是为他而存在的。