繁体
观察那维京人,准备若有必要就冲上去抢他的剑。
那陌生人没看她,也没走向床来,却走到墙边的椅旁开始忿忿地脱衣服。斐娜窥视著那人的脸和有神的
睛,她以前从未见过这么好看的男人。波浪状的金
长发卷在特宽肩膀上,鼻
而直,下
结实而圆
。赤
的胳臂聚著厚勒的肌腱,
肌背肌也随著每一动作而跃颤著。金
鬈
覆在
前,结束于
坦的腹
。窄窄的
导
长且结实的大
。整个
透著力量和权能,这

本
就是一项武
。斐娜觉得有
奇怪莫名的情
在
内循
著。
那人开始脱
,而斐娜僵直了。她一面想看看他那
好躯
的其余
分,但理智的一面则知
那对她没好
。幸好,那人朝床上看看而改变主意。
斐娜屏住气息。她还没去想这维京人
现于此的意义。他为何会来此,而且好像准备上床的念
还没
她脑中。她
本没想到他会是戈瑞·哈德。
此时那人转
似乎困惑地望著
台的门,然后他走去再把它打开。接著,他关上另一扇门,再回到床上。
斐娜不再假装熟睡,因为她有个
觉他知
她是醒著的。她
到床尾,因为床有一边靠著墙,而她需要一条逃路。她缩在那里,
发散在睡衣上,
绷
。
当他们的
光凝聚了好一会儿时,两人都愣住。斐娜觉得好像被那对
蓝眸
眠,那么明亮,
和了蓝和绿的
泽。她懊恼地发现自己竟屏著气,于是吐了
来。
“我想你是在玩欺骗游戏,小
。”他的声音低沉,不怒也不温和。“你不像是只想逃的野狐狸,却是个受惊的小孩——但也许
明
,因你的游戏让你有了个舒适的房间。”
她大笑
声。“受惊?怕你,维京人?你的第一个形容才是正确的。”
“不过,你仍在此。”他
。
“只因为直到昨晚前,我都绑在这床上。”
“这倒是个方便的说法,但很容易证明是假的。”
斐娜皱起
眉,她可不习惯被人指控说谎。她像只猫般从床上
起面对著他,双手叉腰,双脚分立。
“听著,维京人!”她瞪著他愤怒地说:“我是斐娜·卡
汉,我是不说谎的。如果不是我说的那样,现在你绝对看不到我在此!”
当他看著这傲慢
女时,戈瑞
中闪过一丝趣味。他不理她话中的暗示,将其视为无用的威胁。
“既然亚
似乎不知如何
置你,幸好我已来接
了。”他轻快地说。
“怎么会?”她扬眉问
。在他回答前,她又怀疑地加上:“你是谁?”
“你的所有者,人家是这么通知我的。”
斐娜倒
气。“不,我不被占有!”
戈瑞耸耸肩。“这
你是毫无选择的。”