繁体
一个跟alisa差不多大的小男孩,不知怎么小男孩今天却没有
现。alisa没有看到小伙伴,藕节般的手臂圈住以珂的脖
,脸埋在以珂的肩膀上,失望的哼唧了两声。
所幸驻扎在广场上的一群鸽
和每天下午都会被主人牵
来遛弯的一只短
柯基还在。
以珂轻轻拍拍alisa的背,把小草帽给她正好,示意她看那些动
小伙伴。
事情没有那么让人失望啊,总会有小伙伴在这里等你的,对不对alisa?
柯基的主人是一位七十多岁的老
。她的家其实是在旧金山,但由于缅因的夏季比旧金山舒适百倍,所以旧金山一
夏,老
就由家人送到奥古斯塔过夏季。
老
的孙
们都是调
好动的小伙
,第一次在广场上见到alisa时就对乖巧可
绵绵的alisa喜
得不得了。就连
犬柯基被alisa当
骑也毫不在意,还帮着alisa呵斥
犬不要动,让alisa骑一骑。
小小年纪的alisa已经知
谁对她好,谁对她不好。每次在广场上遇见那位老
,老
总会抱着自己亲个不停,所以alisa在心里确定老
是对自己好的人,她也很喜
老
。
以珂把她放到地上,牵着她的小手朝坐在长椅上的老
走去。alisa看见老
和蹲在老
脚边的柯基,刚才的失望一扫而空,拖着以珂的手笑眯眯的朝老
那儿扑。
老
伸
双手接住她的小
,看着alisa
的小草帽夸她,“我的宝贝,这
小草帽让你看起来更可
了。”
蹲着的柯基也站起来,凑过去绕着alisa闻了一圈。然后友好的
了
alisa的小
。
以珂带着alisa在广场上玩儿到太
开始偏西,跟老

过别后,就抱着她回家。
路过一家糖果屋,以珂
去给alisa买了一个波板糖。伸
粉红
的小
一下一下
着糖,alisa满足得
睛都眯起来了。
回家要经过一条林荫
,那条路很长,两旁全是有着几十年甚至上百年树龄的大树。平时这条路上的人就不多,车辆也不多,所以显得比其他地方要安静得多。
alisa
着糖,一面叽叽喳喳地对以珂说着一些单音节的词,她
齿不清的声音在这条林荫
上显得尤为突
。
就像隐藏在林间的小鸟,一声接一声的啼叫着。
以珂抱着alisa慢悠悠走在林荫
上,她总觉得后面有人跟着她。可当她停下脚步时,后面也没有了脚步声。她继续往前走,仿佛又听到脚步声,猛地回
,却见后面空空如也,
本没有人。
alisa歪着
看她,她想了想,轻声问:“宝贝,你看见后面有人吗?”
alisa懵懂的
,随即又摇
。
她还太小,
本搞不清楚状况。以珂没再说话,只是抱着她加快了脚步。
直到回家关上门,她才松了
气。
晚上八
过,以珂正陪着alisa看动画片,门铃响了。alisa听到门铃立
抬
用大
睛看着以珂,以珂
她的小卷发,笑着说:“鬼
灵。”