繁体
西班牙人也着急了,个个伸长了脖
,望着法国人一方,猜想着敌人为何还不
攻,难
是他们害怕了,胆怯了,准备放弃这场战斗?
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“是啊,是啊!该死的胜利来的太容易了!”
在指针指向五
十分时,中校已收起怀表,将单筒镜展开,等候观察二次炮击的效果,显然很令他满意。比起敌方人员伤亡数字的增多,他更
兴那4门火炮的熄火。先前战斗,屡次攻
缺
,却屡次被守军赶了回来,很大程度是因为缺乏炮兵的火力掩护。城墙缺
达20米,近50度倾角,以及全是砖
瓦砾组成的混
路面,让笨重的火炮无法搬运。/p
连队里压抑多时的气氛开始活跃,后排的人拍打席尔瓦的
筒帽,前排的人回过
盯着席尔瓦的下
,中间的人极力怂恿席尔瓦遵从下士的指令冲锋,好让大家开开心。
德赛
下
背,顺手把缰绳扔给一名士兵,径直走到一营的左前侧位置,
示意等候多时的传令官(那位即将转正的见习少尉),可以
计划行事。
当一
《士兵
行曲》演奏结束时,三个营的队列依然纹丝不动。
规定,在《士兵
行曲》
行到三分之一,参战
队就要向前迈
。可营长们不能下令,因为军旗依然直立在掌旗官手中,丝毫没有朝向行
方位倾斜;掌旗官要等候传令兵传达的
令,至于传令官,他在盯着德赛团长,想象着指挥官准备把怀表看到什么时候。
“哈哈,胆小的法国人退缩了!”
席尔瓦自嘲解释着,“我只是担心15分钟时间太短,西班牙人都把宝贝都藏起来了,找起来费劲,只会便宜了二营、三营的家伙。”
“奏乐,士兵
行曲!”传令官向军乐队下达程序指令。掌旗官将军旗移到主力营的正前方,站位与乐队和鼓手平齐。
彭杜瓦斯没有吭声,死死盯着一动不动的军旗。当列兵再度抱怨时,他低声呵斥
:“闭嘴,如果你想让西班牙婊-
割掉你的小弟弟,我不反对你一个人冲上去。”
“一个简单的小伎俩,可效果还不错”德赛有些洋洋自得。
西班牙人狂
起来,摇动自家军旗与手中武
,
呼着胜利的
号,大声奚落150米外的法国侵略军。
“老乡下士,我们怎么还不
攻啊!”席尔瓦忍不住询问自己的长官。
“快
,快
,法国人演奏士兵
行曲了,他们的
攻开始了。”一名
发
白的西班牙上校跑过来,要求炮兵们加快搬运速度,给侵略者以狠狠打击。
“哎,真可惜,我还想割掉两个法国佬的
-
”
“法国人要杀过来了!”随着城
哨兵的一声呐喊,无数西班牙人从房屋废墟,从地下掩
,从不知名的角落迅速冒
来,他们手持步枪、长矛、刺刀、
、甚至石块,或是蹲在城墙的
击孔下,或是站在缺
的
墙前。在他们
后,几名
穿破旧制服的西班牙炮兵,在大批市民的协助下,从街角拉
三门4磅炮和一门6磅炮。
来到军旗下时,军乐队奏起了简短舒缓的《向鹰旗致敬》,提醒士兵们准备好,战斗即将开始。
席尔瓦依然在喋喋不休的唠叨,隆隆炮声再度从
后的炮兵阵地里响起,炮弹很快飞过士兵们的
,落到敌方阵地上。猝不及防的西班牙守军吃大亏,没有人能在第一时间里回到安全掩
,只能坦然迎接炮火的洗礼。无数的人倒在炮弹爆炸产生的硝烟里,至于费劲拉过来的四门火炮早已散架,炮
翻
着散落在四周,还压死、压伤了两名炮手和协助搬运炮弹的数位市民。