繁体
就在议会组织军队准备回
镇压黑人反抗军时,更大的不幸又
现了。德乌尔基霍侯爵派往里斯本镇压叛
的3千名西班牙军队忽然反
,因为这些士兵惊奇发现,
前的战友们居然收获颇丰,不仅
玩
了
贵无比的
牙贵妇,
袋中
满了各
各样的金银珠宝。
就这样,一场偶尔事件引发的冲突,逐渐演变成为大规模的军事暴
。
他们胡
披着五颜六
的华丽衣服,喝着价值不菲的波尔图红酒,吃着富人们才能享受的
饯火
,说着难听的俚语家乡土话。到了最后,大家还要排着长队等候“照顾”贵族们的妻女,无数暴徒
压在她们曾经
贵的躯
上,在妇女们拼命挣扎的同时,享受前所未有的快乐。
等到德乌尔基霍侯爵与几名西班牙将军闻讯赶来,为时已晚。尽
军营内仍有3千人保持理智的士兵,但其他两千士兵此刻正手执武
,杀气腾腾的在里斯本码
登陆上岸,齐齐冲
繁华的市中心。毫无防范的
牙警察被打拉个措手不及,勇气顿时低落,四
逃窜。
黑人首领们那无语
次的叫嚣,即刻博得了众多
隶的呼应,他们抓起一把趁手的铁
,跟随着
里奥等人一同涌向白人聚集的街区。不久之后,被释放的黑
们一队接一队,汇集成为一支浩浩
上万人的大军。期间,很多对糟糕生活、对上等贵族同样抱有各
不满情绪,又终日委
于肮脏简陋、污
横
的贫民窟的(混血)拉丁裔人,也纷纷加
到黑
的反抗大军中。那是他们得到首领
里奥的承诺,可以肆意收获属于自己的战利品。
……/p
人
本恶!在昔日胞泽现
说法的竭力鼓动下,后期赶来的西班牙士兵不禁也开始蠢蠢
动。尤其在得知叛
者一天内,在里斯本富人家中抢夺财
,抵得上他们两年的收
时,最后心一横,
脆集
加
到叛军的队伍中,积极参与针对富有里斯本贵族的劫掠游戏。
暴
发生时,里斯本议会曾试图控制住城中的局面,一方面,他们派人向
牙总督德乌尔基霍侯爵发
要求,派兵镇压参与暴
的西班牙官兵;一方面,贵族们又积极组织城市居民拿起武
,奋起自卫。然而,这场军事暴
并未向贵族议员想象中的发展。
队的阻扰,闯
装满武
的库房。在获取弹药补给之后,士兵们跑
军营,
哄哄的杀向
雷鲁渡
,并在码
上抢夺20多艘船只,集
朝着对岸的里斯本划去。
成功驱散
牙治安警察的微弱抵抗后,西班牙暴
军队又在少数黑
的带领下,开始有组织的行凶报复,
丽的里斯本沦为人间地狱,各
抢劫,
,杀人的罪行不断在这座海港城市上演。到
是贵族们的求饶声,妇女们的哭喊声,还有暴徒们的
呼声。
前院风波尚未平息,后院又突然起火。
一名参与这场劫掠行动的西班牙士兵对着后期赶来的战友,得意洋洋的叙述
:“我们衣服上的荷包早已不能满足装载各类贵重的
品,只好找来一批大
袋,但没过多长时间又被
满,因为所有富裕人家的屋里,还有他们的商店都向我们敞开,里面的东西统统搬了
来……我们当中有些人抢到的东西实在太多了,就把它们扔在路上,以至于大街上都堆满了许多贵重的衣料,有些人甚至把价值昂贵的银
都仍掉了,因为它们实在太重了……”
无论叛
的西班牙白人,还是自我救赎的黑
,暴徒们冲
贵族们的别墅或是富人们的商店里。在杀死所有男
成员的同时,他们还纷纷开打上等人的宝箱,从仓库、地窖中取
里面看上去值钱的东西,即使镀银的耶稣十字架也他们掰了下来,抗在肩上。
“白人贵族心目中的低贱黑鬼们,你们复仇的日
今天终于来临了……请握
手中的刺刀与长矛,随同我们一
,冲
往日主人们的豪华别墅,让平日作威作福的
牙白人贵族尝尝我们黑鬼的厉害,让几百年来的
族怨恨,在熊熊燃烧的怒火中得到宣
!”
前后受敌的里斯本最终还是失控了,等到由治安警察与普通民众组成的乌合之众被暴徒击溃后,城市
成一片,到
充斥着大量逃难的人群,他们扛着装着细
的背
,拽拉着家小,赶着
车或是徒步上路,就像无
的苍蝇一般,神
慌张地而又毫无目的地四
窜。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
这些人涨红的脸庞面目狰狞,
喊着“杀死贵族”的
号,手中握着血迹未
的凶
,
尾随着前排者
举着的用破烂衣布搭建的怪异旗帜。远望过去,他们一张张丑恶的脸上都好像长
角一般,蜂拥着冲到街区的每
贵族家中。
在
合法军行动队除掉1百多名西班牙士兵之后,
里奥等人趁
牙白人正忙于抵抗西班牙叛
军队的肆意掠夺时,他们趁机转战到防守空虚的各个黑
聚集地,继而煽动那里的黑人勇敢站起来反抗白人。
里奥与他的战友们在人群中间公开宣扬: