繁体
是一个国家的生存空间!
只要西里西亚的上空,一日还飘扬着普鲁士人的国旗,我们的尊严就不存在!
尽
表情上
现肃穆与庄重,或是愤怒与不甘,但于内心,德赛却在洋洋自得,他已确信自己的努力总算不会白费,因为这份讲演稿的原始主人成功运用的效果,不曾令人失望。
只要其他国家的民众,在聊天的时候说到波兰这个字
的时候,会发
一声轻蔑的笑声,我们的尊严就不存在!
此时,德赛大公对西里西亚军团所
行的训话,使用的是波罗的海方言的波兰语,因为该军团的士兵绝大
分都来自华沙以北。
只要在欧洲的版图上,这个应该是神圣的波兰,却被迫改名为华沙公国的国家,四分五裂且积弱不堪。我们的尊严就不存在!

战
频频的19世纪欧洲,没有什么比起军队的绝对效忠更为重要的事情。这是德赛从不怀疑的,且始终
信的一个关键信念。正如他在加泰罗尼亚所
的那样,除了鼓舞与激励,还需要通过一场接一场的胜利,来饲养
前的怪
,将士兵变成无敌雄狮。
是的,他的说法非常对,生命实在是太重要了。但是我要告诉你们,这世界上还有一
东西比生命更重要,那是民族的自由,那就是国家的尊严!
……/p
是一个民族地生存空间!
“杀死普鲁士人,
掉俄国佬!”士兵的愤怒情绪被充当调动起来,他们挥舞手中的枪械与军刀,各
喊杀声震耳
聋。
当士兵们的愤怒逐渐平息之后,这位站在
台讲坛上的德赛大公,又将之前激昂或愤怒的语调,猛然一转,话音中透
极度的悲戚与无比的失落。
当德赛抬起双手下压时,
呼中的士兵随即收音,广场上顷刻变得鸦雀无声。他颇为满意的手指华沙城一侧,继续说
:“在那边,是一个民族的伟大首都,
“万岁”,甚至能传播到80公里外的城堡广场,好让贵族议会听得清清楚楚。
众人听闻之后,自然倍
亲切,讲演的效果与亲和力大增。
所以,我们需要的,不仅仅是一个安家糊
的工作,不仅仅是一小块面包,
而这生存空间,不是靠乞求和抗议来实现的,
自从1796年的那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲与自尊就不复存在了,那些所谓的战胜者们,俄国人与普鲁士人纷纷骑在我们的脖
上,大肆作威作福。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
一个在曾在屈辱中痛苦
的城市!
是靠你们手中的武
和
后的大炮,来实现的!”
只要那些俄国人、普鲁士人在我们的国土上横行霸
,我们的尊严就不存在!
请你们告诉我,你们是选择像博米尔斯基公爵去
一个自由的斗士,还是一个
隶?!”
为了适应对波兰民众与士兵的宣传鼓动,德赛大公通常是亲自撰写演讲稿,并让
边幕僚反复修改了数次。当然与往常一样,他的每次演讲都是脱稿
行,而且在不同场合,针对不同人群的不同问题,德赛演讲的内容也各不相同。作为一个长期生活在法国的波兰君主,德赛在抵达华沙前的3个月内,他还专门找人练习了三
不同方言的波兰语。
是靠铁和血!
“……数天前,在华沙城堡广场的议会大厦之外,一位希望和平的好好先生曾走到我的面前,并对我说:尊敬的大公阁下,我和我的家人,还有朋友、邻居,都只需要一个工作,一块面包,不愿意看到让人失去生命的
血战争!
他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上古老民族的尊严!