繁体
他并没有扔掉手中的轻长矛及圆盾,愤怒地吼叫着:“不,奥古斯丁爵士,你是在侮辱一个誓死捍卫公爵殿下与骑士荣誉的准枪骑兵吗?”
“废话。如果你想
我的人质,就慢慢地转过
,倒退着走到我的面前。”
奥古斯丁在卸下武装的同时,丝毫不去理会属下的吼叫,而是对她说:“女士,尊贵的国王陛下在册封我为骑士时,我曾经骄傲地说
‘我将不伤害妇孺,我将帮助我的骑士兄弟’等誓言。所以,我以我的骑士荣誉为保证,我是不会伤害你的!”
当奥古斯丁倒退着来到对方面前时,伊莎贝尔厉声说:“跪下,双手放在脑后。”
“你不说,看来我还真忘了这件事。扔掉你的武
,快!”
“一个有着尊严、荣誉、地位及封号的骑士是绝对不会听从一个愚蠢的,怀有恶意的女人的命令的。”
奥古斯丁的
神竟然变得有些迷茫起来,他注视着自己在侍卫队的属下说:“弗格森,闭上嘴,照她说的
!”
他越看越觉得对方的眉
,
睛,鼻
和嘴型非常像一个人。这个举止古怪,打扮怪异的年轻女
长得像极了因
染瘟疫而死去的大女儿罗莎琳德。
“那么,一个有着尊严、荣誉、地位及封号的骑士是怎么被一个女人胁持住的呢?”
“臭婆娘,你忘了我手中的长矛和盾牌吗?就算没有这两样东西,我照样可以用佩剑一剑砍下你的
颅。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“女士,我不懂你的意思。”
“算了。我猜,你打算用你自己来
换你的手下,对吗?”
伊莎贝尔恶狠狠的对他说:“嘿,如果你再说一个字,我绝对会用这
木
成的矛刺穿你的
球的。”
接受过严格的骑士训练,有着“骑士
神”的准枪骑兵弗格森无法相信受人尊敬、无畏不惧、无愧于上帝的侍卫队队长竟能说
这样疯狂的语言。
当他继而解开系在宽
腰带上的刺劈剑并同样扔在地上时,被胁持住的弗格森再次冲他大声吼叫起来:“不,爵士,队长,你疯了吗?你在
什么?快捡起你的矛,你的佩剑,不要忘记你在册封典礼上说过的誓词!”
以奥古斯丁的思维逻辑,他自然无法理解伊莎贝尔为什么会这么说。
了
,沉默着
照对方的要求去
了。弗格森的一双
睛快要
火来,但他却无能为力。
“完全正确。女士,你非常聪明,我想你肯定接受过贵族教育。”
伊莎贝尔轻哼一声,冷冷地说了句:“也许。不过,我不认为你的骑士荣誉比加油站的加油泵还可靠。”
弗格森瞪着站在那里如雕塑一般的侍卫队队长—奥古斯丁爵士,张嘴叫
:“队长,你在
什么?还不动手杀了这个女巫?”
此时,弗格森快要被队长的行为给气疯了,他打算用生命
为代价来反抗胁持住自己的“女巫”。没等他举起手中的轻长矛,便
觉到
被人狠狠地踹了一脚。/p
奥古斯丁的
中充满了忧伤,思念及对女儿挚
的神情,他咬着牙摇了摇
缓慢地上前几步。望着逝去的女儿罗莎琳德在人世间的“化
”,将右手的轻长矛抛在了地上,左手的骑士圆盾也被解下扔在地上。