繁体
他
后的那个人发
一声短笑,伯爵只看他一
就迅速移开目光,他惊疑不定的视线更多落在另一个人
上,却因为另一
理由同样不敢多看。
然而抚松港并未因此变得更繁荣,旅舍和酒馆之类的行当确实十分兴旺,但更多的,奥比斯王都引以为傲的传统店铺纷纷闭门,包括那些经营了数十年甚至可追溯至数代前的店面。他们不得不倒闭,异乡人不仅
售各
制钢
,玻璃制品和其他手工艺品,还供应雪一样白的盐,石英般的糖,叠放在木箱里的成罐香料,甚至于他们还
售活的香料植
,那些历经漫长旅程依旧翠绿的调料
植
被着灰
短
的立耳随心而动,
壮得尤为突
,极近似人,却任何人都能认
绝非人类——那些是狼人!相形之下
形纤细许多的,是
发短得简直大逆不
的女人!而在那同样刺痛
睛的几个女人之中,有一人尤为光彩夺目,她
量
挑,柔顺的金发编成辫
盘绕于肩,薄薄的尖耳仿若
晶装饰,令那份轻灵与沉静共存的
貌更为突
——那不是凡人应有的
。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
船长微微
,并不多问,“带我们去见他。”
灵在西方大陆,并与兽人同行?
一个陌生的词语在某些人
中传递,然而这可能吗?
特纳斯公爵在注视着他们,还有许多人和他一样,注视着
车蠢笨仪仗背后的雪白队列。
伯爵和礼官登上了
车,白船的人没有与他们同乘,他们招来了自己的
。这些
脚
养在他们自己的草场上,白船的虚影刚现于天际,
夫就把它们从
厩牵了
来,白船的人一踩
镫,翻
跨上
背,动作展现
令人心惊的娴熟和统一,
蹄轻敲街
,车
辚辚而过,通往山巅
殿的白银大
上不见行人,连店铺都半掩门扉,唯有无数目光凝聚于此。
所有人都喜
钱币落
袋
的声音,然而有所得必有所
,
额利
带来的狂
随着白船通航变得越来越规律而有所冷却,许多人从令人迷醉的财富中抬
,才惊觉抚松港原本纷繁杂
,多足鼎立的贸易局面已然改变,无数的行商来到王都,他们的目的只有两个,(极少数)将自己的商品卖
,(几乎所有的)向白船购
货
。行商们往往倾尽资财,以求满载而归,下一次再带着更多的金钱来到。行商有的从海路来,有的从陆上来,奥比斯国王和他的领主们通过如林的税卡攫取了甚于以往数十倍的收
,但这丝毫不能阻挡行商的蜂拥而
。
不仅是为白船的人首次更换服侍,更是为其中的陌生
影。
靴从梯板落到清
冲洗过的石
路面,码

的暗影里激起一片声息。
奥比斯的特纳斯公爵在
台上眺望远方,从无边无际的海洋看到停泊港
的白
船,在这个位置俯瞰,港区一览无余,码
仍在戒严,铠甲与长矛带来的静默向外渐次递减,无数蝼蚁仍在他们低矮的巢
间奔波经营,风从海上
来,抚过层层叠叠的屋
,攀上山坡奏响林音,白贞松林摇曳起伏,泛着银光的针叶下人影幢幢,自
前广场起,白银大
穿过三
松林带,如河
奔
而下直贯市区,在这条光辉大
上,往日喧嚣今日转静,人们不必严令便纷纷走避,独留逆
而上的一行
影。
在
陶罐
里,摆在异乡人店铺外梯
般的木架上,向每一个经过的人散发着
烈芳香。这些足以成为
礼官和伯爵目瞪
呆地看着船长
侧的一男一女,极艰难才说
两句话:“来自异乡的客人们,
迎回到抚松港……国王
传旨意,令我来接引诸位到
内,公爵已在等候。”
这些异乡人啊…… [page]
此事极难善了,看白船的人今日装束便可知晓。但是——
这些富有,大方,彬彬有礼的异乡人!这些无知,好奇,神神秘秘的异乡人!这些令人想挖掘,想掠夺,忌惮又不得不依赖的异乡人!
白船是何人所造?他们从何而来,为何而来?时至今日仍未有答案,白船离港便逐迹而去的船只最多三日便会迷失海洋,无功而返,他们背后的天赋者更是神秘莫测,无迹可寻。异乡人来去无踪,他们关于自
的描述有些令人信服,有些又荒谬可怕,而无论信或不信,都毫不影响商人对他们的
情,异乡人就像一场从天而降的黄金雨,落
抚松港这个浅
池,带来阵阵波
。异乡人其实不能
石成金,但他们带来的大量神奇的、
的、罕见的,同时是十分廉价的商品,这些从未在其他地方
现过的东西带来的利益简直令人疯狂,这世上几人能拒绝金币的闪光呢?