繁体
安萨路若无其事地回到农垦队的伙伴中,同他们一起去准备即将播下的
,这个活儿让他暂时地忘记了自己
上的小小烦恼,一看到那些在一排排的筐
里堆垒的圆
果实,安萨路知
这就是那些不知名的
之一。屋
里的队长说,他们要把这些果实切成两半,然后在切
上涂抹草木灰。
安萨路
挲着它们薄薄的表
,烧黑的刀刃轻而易举楔
去,
净地将之一分为二,
细腻的浅黄果
,切面一
断丝都没有,即使用了草灰包裹,也让人担心这些


在地里受虫
的戕害。这是一
好
,这是任谁都能看得
来的,而到了晚上,在那明光照亮的夜班教室中,通过外
人教师展示的
大纸书,这些好奇的农妇农妇知晓了这
名为“土豆”的作
是如何播
,生长和成熟的,虽然他们现在只零零碎碎认了几个字,却完全理解,并对这
“我们在东边动手,你在最西边,能把他们都引过去。”那个混
说,“一
着你就跑,城墙已经没了,只要你

里,谁能在这样没有月光的夜里找到你?”
已经有人靠撒泼耍赖成功获得外
人的厌弃,一溜烟逃走了,剩下的都是神志不清的亡命之徒。
火是几乎所有城市的弱
。外
人给投奔他们的人发了杯
,布巾,衣服和许多零零碎碎便于生活的小玩意,包括一把手指长的锋利小刀,唯独没有火石;他们只在
堂供应
,不让人们单独开伙,谁一定要自己


,又不肯
给
堂
置,那就只能自己去
边的土灶台烧火;每一块居住地都有
渠经过。
城市的时候,
盗们藏不住武
,藏一两块火石却不是很大的问题。
“不
外
人要怎么对付伯爵,他们对他的守卫一定是最多的,只要我们往旅舍扔些火把,他们就会认为我们还是想把他救
去。”最神志不清,已经自居为众人之首的那名
盗说,“那些外来
、本地人和外
人都住在草屋
里,已经被这鬼老天晒得
的,一把火就能
着。”
“这是火石,你去
火。”
安萨路看着这个家伙,知
他已经铁了心。他又看向其他人,一些人避开了他的视线。
粉碎的城墙没有让这座城市变作打开大门的寡妇,只要你
足准备走近它,就能看到一个手握十八般武
、慈眉善目的铁塔
人。
到金钱和权力,领主们不止给
的赏金
得吓人,还承诺给他们所有人
尚的市民
份,以及成事之后,
力最多的
领还能在五座城市中任意挑选职位,同老爷们平起平坐——
“你们呢?”安萨路问,“你们怎么逃?”
在对面
迫的视线中,他低
沉思了片刻,然后咬着牙说:“好。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“只要有火。”对方这么回答。
“亲
的拉托尔,我就知
你是一条好汉!”
他看向安萨路。
诱惑如此
大,
盗们没有去问领主如何面对日后外
人的报复,便聚集到了一起,然后派
他们之中最聪明,最狡猾,最灵活的人,分批
玛希城。
于是这帮潜伏者各自散去,下手的时间定在三日后的
夜。
无论以何
名义,
这座城市是非常容易的。但扮作荒民便会失去武
,外
人的
城仪式几乎不给他们一
隐藏起来的机会;
城后的走动
受限,不同时期来到玛希城的人被分到不同的住地,每块住地都至少有十二个女人在打理,这些女人十分警觉,十分多事,并且权力极大;外
人的分工十分明确,谁在什么时候,该在什么地方
什么清清楚楚,
活也要时时同众人一起,活儿同样一段段分得清清楚楚,少了任何一个人立
就被察觉;所有劳作的铁
都被严格看
着,那些队长和组长一日数次清
和记录这些工
,每把工
上都刻着对应的数字,是谁损坏了、
丢了、隐藏起来了,他们轻而易举就能找到这些工
的使用者;在这样的
制下,人们吃饭、洗澡、上课都是成群结队,只有傍晚的休息时分他们能碰一碰
;
夜便会有外
人的队伍巡逻。
安萨路扬起了眉
。“我?”