繁体
你的
见,
林杰先生,应该怎样
理这些人呢?”
“简单得很。他们应该受到公平的审讯,有一个好律师,还要有公平的、快捷的上诉,如果他们确实有罪就该受到
罚。”
林杰声
俱厉,活像一个
举法律与秩序大旗的右翼分
,在图兰大学法学院的学生
中这是大逆不
。
卡拉汉两臂
叉。“请说下去。”
林杰察觉这是圈
,但是他义无反顾,没有什么大不了的。“我的意思是,我们读到过一个又一个案例,表明罗森堡想要改写宪法,制造
借
,使证据不能成立,以便听任一个个彰明较着的有罪被告逍遥法外。简直是骇人听闻。他认为所有的监狱都是残酷的、天理难容的所在,所以,
据第八修正案,所有的服刑罪犯都应一律释放,谢天谢地,他现在成了少数派,日益缩小的少数派。”
“你
喜最
法院的方针,是不是,
林杰先生?”卡拉汉的表情又是喜来又是恼。
“确实如此。”
“你是不是属于标准的、赤胆忠心、为国为民的
国人中的一分
,
不得那个老杂
一觉睡去便氏眠不起?”
教室里有几声轻轻的嬉笑。现在笑
声来可保平安无事。
林杰心里有数,这回可不能直言不讳。“我不能对任何人有这样的想法,”他说
,几乎觉得窘迫。
卡拉汉又在踱方步了。“很好,谢谢你,
林杰先生。我一向喜
听到你的议论。你也一如既往地给我们提供了外行人的法律观
。”
笑声响得多了。
林杰两颊通红,缩在座位里。
卡拉汉没有
笑容。“我倒是乐意把这次讨论的知识
平提
一步,可以吗?现在,肖女士,罗森堡为什么同情纳什?”
“第二修正案准许人民拥有和携带武
。罗森堡官认为,要
字面不折不扣地执行这条规定。任何武
都不可禁止。如果纳什想要有一支ak-47,或一枚手榴弹,或者一
火箭筒,新泽西州都不能通过一项法律予以禁止。”
“你同意他吗?”
“不,也不只我一个人不同意。这个决定是八票对一票通过的。没有一个人赞成他。”
“另外八个人持何理由?”
“那是显而易见的。各州都有迫不得已的原因禁止销售和拥有某些类型的武
。新泽西付;的利益比纳什先生的第二修正案的权利重要得多。全社会不能允许个人拥有灵巧先
的武
。”
卡拉汉认真地看着她。迷人的法律女生在图兰大学是难得见到的,但是他只要发现了一个就会
上下手。以往的八年间,他倒是相当成功的。多数情况下都不费劲。
到法学院的女生都很解放,也很随便。达比却不一样。他
一次在图书馆里盯上她是在一年级下学期,可是
了一个月功夫才跟她吃上一顿饭。
“谁写的多数意见?”他问她。
“鲁尼恩。”
“你同意他吗?”
“是的。这是件简单的案
,说真的。”
“那么,罗森堡又怎么了?”
“我觉得他跟最
法院的其他法官不能相容。”
“因此他便投票反对。”
“常常是的。他的意见越来越站不住脚了。例如纳什案
。在罗森堡这样的自由派看来,枪支
理的问题再简单不过了。多数意见本来是应该由他写的,要是在十年前的话准是他的手笔。1977年的一件案
,福代斯诉俄勒冈州,他对第二修正案的解释还是严格得多。他的自相矛盾简直叫人难堪。”