繁体
“你想是谁?总统和弗莱彻-科尔。他们最害怕这会儿走漏风声。那上面显然除了年轻的保守派没有别的人,大多数是默默无闻的。”
太
已经
来,咖啡馆也
闹了。克利夫踱过来坐在他父亲一边。“你们快完了吗?”
他是个绝对可靠的新闻来源,他也只对格兰瑟姆一个人透
。他的儿
克利夫当警察,他和格兰瑟姆的会面都由克利夫安排,总是在半夜或凌晨,找个没有人注意的地方。萨吉
着他的墨镜。格兰瑟姆也
墨镜,还
一
呢帽或便帽。克利夫通常都陪着他们,注意外人。
“谋杀调查呢?”
“知
名字吗?”
“没听见什么,不过我总归要留心注意的。好像没有多大名堂。”
“对了,就像你们报上已经说过的,总统
席了追思礼拜,但是没有讲话。他原来准备要致悼词,后来又变卦了,以免让人认为他给一个同
恋的家伙说好话。”
“有一份人数不多的被提名人名单。原来有二十来名,后来削减为八名。”
格兰瑟姆喝一大
咖啡。“白
里面忙了一星期。”
“今天上午。”
“是的。总统和他的心腹对罗森堡法官的消息
兴极了。它使他们非常快活。”
“我们完了。”萨吉说
。
“谁削减的?”
他们握手。已经为格兰瑟姆倒好一杯咖啡。
“那就有好看了。”
“那么詹森法官呢?”
“算你说对了。那么激动。那么快活。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
格兰瑟姆认真地听。萨吉继续往下说。
“对不起,我来晚了。”他说
。
“是的,他去了。可是他并不想去。他说情愿到地狱去待上一天。可是到最后,他不得不乖乖听话,还是去了。罗森堡被人谋杀,他是很
兴的。星期三一天那里面几乎是一
节日的气氛。命运发给他一手难得的好牌。他现在可以放手改组最
法院,这才真叫他
兴哩。”
“还有别的吗?”
6
过了几分,格兰瑟姆到达格
达咖啡馆,去到最里面的一间火车座。另外还有三个顾客。格
达在收钱柜旁边的灶上煎
。克利夫坐在圆凳上看着她。 [page]
“他也
席了罗森堡的礼拜?”
“没问题,我的朋友。
兴看见你。”萨吉的
咙像破锣,很难压低声音成为耳语。没有人在听他们讲话。
“谢谢,萨吉。”
“那还用说。”格兰瑟姆在会面时不能作笔记。别让人看
来,这是萨吉老早给他宣布过的基本守则。
“多谢了,好朋友,”格兰瑟姆边说边朝门
走去——
“你太好了。”萨吉说。
界上任何一
白
的内
都有一批大嘴已,互相推诿
漏的责任。真是
闹得很。萨吉把消息通给《华盛顿邮报》的格兰瑟姆,他便激动地等着报上刊登
来,接下去便会有人
落地,从地下室传来哀号声。
5200全本书库收集整理
“没有。你们几时登报?”
克利夫朝四面看看。“我想我们得走了。格兰瑟姆先走,我跟着走,爸爸留下来,随便他待多久。”
“谁写的悼词?”
“讲话撰稿人。主要是
布里,他在星期日写了一整天,后来总统变卦了。”
“只知
两个。有一个
达荷州叫普赖斯的,有一个佛蒙特州叫麦克劳
斯的。我就知
这两个名字。我想他们都是联
法官。别的都不知
。”