繁体
沙滩上有几个人在休息。她要赶快换上一条比基尼,走向海
。
“一个月怎么样?”
“你这地方可不容易找到,”格雷说
。他在抚摸她的脊背,它是全

的,直到腰际,一条长裙从那里开始,遮住了两
的大
分。
“好极了。”——
他

气,不发一言。
他们走着,都不说话,天更黑了。她已经听得够了,他也说腻了。天上有半个月亮,静静的海
映着月光。她的手臂围在他的腰际,他把她拉得更
。
“你提早离开了报社,”她说
。
他赶快换上一条短
。他们手牵手,慢慢地走。
“我可以住一个月。”
“维尔
诺、施瓦布和
因斯坦都被起诉了,但是他们找不到维尔
诺。
斯,当然,已经被起诉了,还有跟他一起的4个人。以后还会有别的人被起诉。前几天我突然明白了,白
并没有了不起的掩盖行为,所以我也没劲了。我想这件事情把他的再次当选送了终。”
“我想死你了,”她轻声说
。
“我一星期不看报了,”她说
。
房
就建在朝海里伸去的山脚上,纯粹是加勒比建筑式样,红瓦房
下面的白
的木
框架,几乎就建在斜坡上,看来分外悦目。她走下一段小径,再上几步踏阶到了房
。单层房
,两间卧室,一个前廊面向海
。房金每周两千,她租用一个月。
她朝他微笑,他的膝盖发
了。她朝海湾看去,看见了海湾中央的月亮的倒影,帆船在一边慢慢过去。“我们就过一个月,好吗,格雷?”
因为这里是未经开发的地方。这
海湾上只有五六所海滩屋和小别墅。驾驶员在一条绿树成荫的狭路上停下,她付掉车钱。
“是的。”
她在等他,这一
可是非常重要。她看见他立即
笑容,把饮料在桌
上放下。
“科尔辞职了。他们把他推
来承担罪责,但是不见得会对他控诉。我认为总统实际上并没有
什么。他只不过是个傻瓜,无能为力。你看到过韦克菲尔德的消息吗?”
他们在前廊上接吻,难解难分。
“我们去散步。”
天已快黑,计程车终于在小径边上停下。他走下车来,付掉车钱,车
在他
前开走,看不见了,他已看见灯光。他有一只行李包,他走在通向房
的小径上,前门没有上锁。灯光亮着。他看见她在前廊,喝着冷饮,古铜
的
肤跟本地人一样。
“我吃不消了。自从那篇大新闻以后我每天写一篇新闻,但是他们还嫌少。基恩要这个,费尔德曼要那个,我一天工作18小时。昨天我就说了声拜拜。”
5200全本书库收集整理
“我不知
。两星期,也许一年。全看你了。”
“
极了,”他说
。他站在她的背后,他们一同看见一条帆船漂向海上。他捧住她的双肩。“你真迷人。”
她把行李包放在小书房的地板上,走到前廊上。海滩就在她下面30英尺
。海浪静静地卷到岸边。
“你在这儿待多久?”她问
。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“你来得晚了,”她说
,两人拥抱在一起。
“这儿不
吗?”她说
,纵目海湾。