电脑版
首页

搜索 繁体

引言 失落的荷ma史诗(1/3)

罗马智德大学东方学院2008年12月23日

初冬的罗马街头寒气逼人,凝结在圆形竞技场古老石墙上的寒露已经霜白.但晨雾中的阿玛迪奥王子街(principeamedeo)上,热切的人们已经排起长队.因为在今天早晨,西方汉学重镇,罗马智德大学sapienzauniversitàdeglistudidiroma)东方学院(facoltàdistudiorientali),将会发表震惊世界的研究报告,解开流传西方三千年的荷马史诗,伊洛特(yort)之谜.

流传在西亚,埃及与希腊等近东地区的古老史诗《伊洛特》(yort),传说为荷马所著.是荷马史诗中争议最大的一部.公元前六世纪,雅典执政庇西特拉图(peisistratus)召集学者编订荷马史诗,参与编订的希腊学者只愿意承认《奥德赛》(odyssey)与《伊利亚德》(iliad),而将”不敬神”的《伊洛特》斥为非希腊人(barbaros)穿凿附会的伪书.

《伊洛特》叙述青铜时代希腊征服者安侯甲与其妻福婆的故事.依据《伊洛特》,像貌如神一般的安侯甲与他高贵的妻子福婆,率领一支来自遥远东方的强大军队,在特洛伊战争之后第三十年征服小亚细亚,并于特洛伊的废墟上建立光辉的国家,其人民自称为伊洛特人(yortian).残存于小亚细亚各地的特洛伊人接受安侯甲与福婆的保护与统治,并向尊贵的保护者申诉希腊联军于其故土的罪行.于是伊洛特人自称致天之讨,进军希腊(荷马史诗称希腊人为阿卡亚人(achaeans),足见当时尚无希腊(hellás)之称.但为了求行文简便,本文径称为希腊),与众神宠爱的希腊联军会战于伯罗奔尼撒.据《伊洛特》的说法,希腊人的伤亡是如此惨烈,以至战场上断折的标枪木杆都飘浮在鲜血汇成的小川上.战后,希腊各邦国王不得不凑出一千塔兰特(talentum)的黄金(26吨),两千塔兰特青铜以及五千头弯角牛,平息安侯甲与福婆愤怒的战车.而在伊洛特人凯旋搬师的时候,又带走各邦贡献的一万名希腊男女作为奴隶,招来雷霆击毁迈锡尼城门双狮塑像,并将迈锡尼国王,征伐特洛伊时希腊联军统帅阿伽门农(agamemnon)之子,弒母以为父亲复仇的俄瑞斯忒斯(orestes)掳走,与一千两百三十六名战俘一道以戈砍去头胪,献祭于伊洛特宗社.

荷马写道:”悲恸的希腊各邦国王到城邦保护神的神托所,有的到戴尔波伊,有的到波奇斯的阿巴伊,有的到多铎那,有的到阿姆披亚拉欧斯,有的到特洛波尼欧新,焚烧残存牛只中最肥美的牲牛,询问神祗的意旨.但众神的答复互相矛盾.太阳神阿波罗与战神阿瑞斯为特洛伊人的复仇而欣喜,海神波塞冬仍然为了不能澈底报复绮色佳国王而在众神前失去颜面而愤怒.宙斯,赫拉与其它神祗的答复也都不着边际”.

“只有足智多谋的奥德修斯(odysseus)领悟了众神的意旨”.荷马写道,”奥德修斯搭上黑色空心船,离开了阔别十余年的故乡绮色佳(ithaca),前往雅典的帕特农神庙(parthenontemple),向保护者阿西娜献上祭礼,牛角上包有金箔的五岁青色公牛,询问神为什么爽约,让他在垂暮晚年再遭遇战祸.但是阿西娜并没有降下任何神谕.足智多谋的奥德修斯沉思许久,终于领悟了阿西娜的意旨.在回程中,为了安抚大陆上惊恐的希腊同胞,奥德修斯登上帕尔索斯(parnassus)山,来到载尔波伊(delphi)的阿波罗神庙,穿过悲伤的人群,以神般的力量在入口处的巨石上,刻下他体会的阿西娜神谕:认识你自己!”

如此惨痛的历史,足以终结青铜时代希腊众神与英雄的辉煌.难怪五百多年之后庇西特拉图所召集的希腊学者,不愿意承认《伊洛特》的真实性.然而,《伊洛特》优美的诗词,精采的英雄事迹与深邃的哲理,在漫长的三千年间于西方代代传诵.尤其是在文艺复兴时期,《伊洛特》引领了西方的思想解放.而《伊洛特》所叙述的神国是否是真实的历史,就成为西方史学界自文艺复兴以来争议五百余年的焦点.

在第二次世界大战结束之后,罗马智德大学东方学院就成为西方研究《伊洛特》的重镇,该院连续不断的考查,到今年已经是第六十年了.但因为考古所得的证据过于离奇,六十年来一直未能作出确切的总结.

就在今天,安东里尼博士将公布的《伊洛特》的研究成果,对《伊洛特》的真实性作确实的定论.这个消息轰动了西方世界.从世界各地赶来的人们,热切的气息驱散了罗马晨间的寒意.在上午八时东方学院讲堂开门时,门口已是一片人声鼎沸.因为人数近万人,东方学院院长不得不调来扩音器,罗马警察暂时封锁阿玛迪奥王子街的汽机车通行.让未能挤入讲堂的人们能在街上安静聆听安东里尼博士的演讲.

因为现场群众的热情不亚于世界杯,警方不得不在相隔两个街口的小巷中,秘密准备数辆救护车与喷洒水柱用的消防车,

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说