繁体
!”
我有些怒不可遏了。
“行了,已经给砸烂了!”
“什么?砸烂了?你说砸烂了?”
“是的,这可能就是他卖不
去的原因。”
“好啦,老板,别扯这些让人摸不着
脑的鬼话了。这只能增加我对我的‘床友’的厌恶。你最好还是好好跟我讲一讲,他到底是个什么人?一个去卖自己的
的人,在我看来非疯即傻,跟这样的人同床无论如何我是不能忍受的。”我又说:
“如果真是这样,我可要去告你这个明知他是个什么人,还安排我跟他同床的人!” [page]
“噢,
生气的小伙
,不开玩笑了,这标枪手来自南洋,他的那些
是用香料制成的玩意儿,他卖得只剩下一个了,今天无论如何也要卖
去,因为明天是礼拜天,别人都去
礼拜,他在街上卖人
就不像话了。
上礼拜日就是我拦住他没让他拎着那些
上街的!”
“那,老板,这个标枪手一定不是什么善良之辈吧?”
“这个,房租他都是
期付的。”
“行啦,你不用担心,上床去睡吧!那张床是我跟萨尔的婚床,在床上打
都没问题。后来小沙姆、小约翰我们四个人睡那张床都没问题!”
“有一回,我
了个什么好梦,
兴地翻
,把小沙姆给踹下去了。萨尔无论如何也不要那张床了!”
“好了,来吧,我给你
上灯。”
我还是有
犹豫。
老板看了一
墙上的钟,突然大叫;“啊,现在已经是礼拜日了,我敢保证,他今儿晚上不回来了,他一定在什么地方抛锚了!”
“来吧,跟我来吧!”
我跟着他上了楼,
了一间冰冷的小屋。那张床确实很大,够四个标枪手并排睡的。
“好喽,你可以安然
梦了。”
他把蜡烛放在那又当桌
又当洗脸架的船上用的破柜
上,一转
,走了。
我翻开被褥看了看,还凑合。
屋
里除了这张床和那张破柜
几乎就别无它
了。墙角里扔着一个
手包,那可能就是标枪手的衣箱了;旁边还有一张捆起来的吊床,一块
糙的
炉上隔板画着一个人,在捕鲸鱼;几个奇形怪状的鱼钩和一把长长的标枪是这屋
里最后几件东西了。
不过,很快我又发现了另外一件东西。像个门帘似的一张毯
。毯
四边镶着一些叮当响的饰
,正当中开着个
。我试着把这穿在
上,
漉漉的,很沉。
很难想像,那个标枪手穿上这样一件奇怪的衣服招摇过市!
我迫不及待地往下脱这毯
,情急之中扭了一下
,酸疼酸疼的。
我呆坐在床上,想像着这个怪模样的标枪手的形象。
脱了外衣,接着想。
衣服都脱了,又想了一阵。
到一阵冷意,这才回过神儿来。想想他这么晚了肯定不回来了,我也就不再多想了。
了蜡烛钻
被
里,听天由命吧。
褥
很
,不知
里面装的是玉米
还是瓦片,翻来覆去总是找不准一个不硌得慌的好地方。
好不容易要
梦乡了,一阵沉重的脚步声响了起来。一丝烛光移上楼来!
坏了,坏了,标枪手回来了!那个无法无天的人
贩
!
可我没动,我下了决心,不跟他打招呼,除非他先跟我说话。
他一手拿着蜡烛,一手拎着他的“
”,走
屋来。