繁体
了约拿,纷纷质问:
“‘你是谁?从哪里来?以何为业?国籍?民族?’”
“
手们的质问吓破了约拿的胆,他回答了他们提
来的所有问题,还回答了他们没有提的问题。”
“他的不打自招是上帝对他的惩罚!”
“‘我是希伯来人。我无比敬畏耶和华那创造天地万
的伟力!’”
“他的哭嚎引动了
手们的恻隐之心,他们甚至想不用把约拿抛
大海的方法惩罚他了,因为约拿已经主动请求这样了。”
“可是风暴更
烈了,船覆人亡的危险更近了。
手们向上帝
了祈祷,然后甚至有
不大情愿地把约拿抬了起来,抛
了大海。”
“效果十分明显,风停了,浪平了,一派平和的景象,好像刚才什么也没有发生,从来就是如此。”
“约拿被扔
海里,只是在
面上留下了一个小小的涡
,
上就踪迹皆无了。”
“
手们不知
,约拿已经掉
了一张大张的嘴里,那张嘴已经在那等了很久了!”
“那是一条
鲸!
鲸的牙齿像白
的栅栏,一下就把约拿关了
去。”
“约拿知
,这
十分可怕的惩罚是公正的。他没有痛哭
涕地直接向上帝祷告,他只是在心中默默地将自己的一切
给了上帝。”
“船友们,这才是真心实意的忏悔,而不是急功近利地要求救命。你如果问约拿这样
上帝以为如何?那么只要看一看最后的结果就清楚了。”
“他不仅被从
鲸的肚
里救了
来,还从海里被救了
来。我在这里讲约拿的故事,并不是让你们重蹈他犯罪的覆辙,而是要你们学他忏悔的榜样。”
“不能犯罪!犯了罪以后也必须像约拿那样忏悔!”
牧师在讲这些的时候,外面的凄风苦雨一直没有停歇。这为故事提供了一个良好的伴音效果。
他生动的叙述使人们
到自己时而慌张地在码
上徘徊、时而又在狂风
浪中摇摆,他起伏的
膛和挥动的手臂、上挑的眉梢和闪电般的目光,极大地震慑住了台下的听众。
牧师的话戛然而止,他闭目凝神,好像在和上帝
谈。
他动了动,慢慢地睁开
睛,翻动了一下《圣经》,低下
,谦和稳当地说:
“船友们,上帝以一只手放在你们
上;可他放在我
上的却是两只手。我刚才讲的约拿的故事是对你们的训诫,也是对我自己双倍的训诫。”
“啊,如果我是你们听众之中的一员,而你们之一中的哪一位此刻正站在这
的讲坛上宣传人生要义,那是多么愉快的事啊!”
“约拿是个涂了圣油的无知,受了主的委托,去给邪恶的尼尼微人传播真理。可是,他怕那些邪恶的人,想逃脱自己的责任,慌张地上了船,想去塔施!上帝让
鲸在海里等着他,把他吞
了万丈
渊。
“就是在这样关键的时刻,约拿发自内心的忏悔,上帝还是听到了。上帝就向
鲸下了命令,
鲸一下
从
冷的
海中冲了
来,奔向温
的
光,奔向充满生机的大地。”
“‘把约拿吐到陆地上。’”
“遍
鳞伤的约拿被扔到了陆地上,他两耳嗡嗡
响,但心中已下定了执行上帝的命令的决心。”
“什么命令呢?那就是义无反顾地向一切人传播真理。”