繁体
数次航行,他到过合恩角,见过一丝不挂的土著们田园味儿十足的劳作。
他反对人类自
的互相残杀,却可以穿上
衣,挥舞标枪,让大鲸鱼
一大桶一大桶的血来。
在垂暮之年回首往事,不知
他是如何将自己的言行在内心中统一起来的。也许,他早就看清楚了,一个人的信仰是一回事儿,而面对现实世界生活下去的方式方法又是另一回事儿!
噢,从一个短衣襟小打扮的见习
手,到穿上敞怀坎肩儿的标枪手,然后是大副、船长、
东,比勒达在如今这年届六旬的时候终于可以脱离开一切实际的
作,而静等分红了。
当然,不可否认的是,比勒达船长还有个不太好听的外号:守财
。据说当年他在船上时,对
手们十分刻薄,以至于船靠岸以后,
手们都是被直接抬往医院,因为他们都已被折磨得虚弱到了极
。
据说,在他当大副时,只要他那淡褐
的
睛朝你一瞪,你就会立刻抓起一把锤
或是一
穿索针,赶
忙起来。比勒达是一
严格的功利主义的化
。他的相貌似乎也
现了这一
:
材瘦长,没有一块多余的
,也没有一
多余的胡
——他下
上只有一
胡
。
“嗨,比勒达,又念上啦!研究你的圣书都三十年了,如今研究到什么地方啦?”
比勒达似乎已经习惯了他的老朋友的调侃,他只是抬起
来,面无表情地看了看法勒船长,然后又带着一丝疑问看了看我。
“啊,他想上咱们的船,让咱们雇他。”
“你要他雇你?”比勒达毫无生气地问了一声。
“是的。”
“比勒达,你觉得他怎么样?”
“行。”
他应了一声,又低
念他的书去了。这个古怪的老桂克!
我什么也没说,注意地观察着周围的情况。
法勒从一个箱
里拿
船上用的契约来,又找
墨
和笔,都摆在了一张小桌上。
我脑
里飞快地盘算着这契约的条款问题,当然关键是我有多少“拆账”。所谓“拆账”,就是红利。因为浦鲸船上是不发工资的,报酬是捕鲸回来以后的利
,这利
是
百分比分到每个人
上的。
就我本
而言,是捕鲸业的新手,“拆账”不会多;但我又有多次航海经验,我会掌舵、会搓绳
、适应航行生活,我的“拆账”不能太低,应在二百七十五分之一左右。尽
这显然是无所谓的“大拆账”,但对我来说已经可以接受了。
这里需要解释的一
是,捕鲸业中的“拆账”的大小是以分母来论的,越大,到手的钱就越少。二百七十五分之一无疑是“大拆账”,但我还可以在船上白吃白住三年呢!
可能你会说,这么挣钱也太可怜了!确实如此。我也从来没有想发什么大财,在这个世界上,有我的立锥之地便已足矣。所以,我自认为二百七十五分之一就算公平了,当然,如果再小一些,到二百分之一,那最理想!
“裴廓德号”的这两位大
东,法勒和比勒达掌握着船上大到雇用什么样的
手,小到该不该为船上采购一
绳
的所有权利。
这时候,法勒船长找
一枝铅笔吃力地削着,而比勒达依然悠哉悠哉地读他的《圣经》。
“我说比勒达船长,给这小伙
多少拆账?”法勒船长这样问。
“这你比我在行,我想七百七十七分之一就差不多了吧……”