繁体
个偷偷摸摸的鼻涕虫扒手不就结了?”
“哪有这么简单哩!”老犹太耸了耸肩,喊
。
“哦,你是说你就是有法
也办不到,是不是?”孟可司板着面孔,问
。“你在别的小
上不是于过好几十次了吗?只要你有耐心,
多一年,不就可以让他给判个刑,稳稳当当地送
英国,说不定还是一去不回,是不是?”
“这事好
归谁,亲
的?”老犹太谦卑地问。
“我啊。”孟可司回答。
“又不是我,”老犹太谈吐间显得十分恭顺。“他本来对我有用。一桩买卖两方都要
,那就得照顾两方面的利益才对,是不是,我亲
的朋友?”
“那又怎么着?”孟可司问。
“我发觉要训练他
这一行还
费事,”老犹太答
,“他不像别的
境相同的小
。”
“见他的鬼去,是不一样。”那人咕噜着,“不然老早就成小偷了。”
“我抓不到把柄,叫他变坏,”老犹太焦急地注视着同伴的脸
,继续说
。“他还没沾过手,能吓唬他的东西我一样也没有,刚开
的时候,我们横竖得有
什么,要不就是白费劲。我能怎么样?派他跟机灵电和查理一块儿
去?一
门就叫我们吃不消,亲
的。为了我们大家,我真是提心吊胆。”
“这不关我的事。”孟可司说
。
“是啊,是啊,亲
的。”老犹太故态复萌。“
下我不是争论这件事。因为,假如压
就没有这回事,你
本不会注意到他,到后来你又发觉正想找的就是他。嗨,靠着那姑娘,我替你把他
回来了,再往后她就
上他啦。”
“勒死那姑娘。”孟可司心急火燎地说。
“嗨,
下我们还不能那么
,我亲
的,”老犹太微笑着答
。“再说了,那
事不是我们的本行,或者没准哪一天,我会
不得找人给办了。这些小妞的底细,孟可司,我心里有数。一旦那孩
横下心来,她的关心不会比对一块木
多到哪儿去。你想叫他当小偷,只要他还活着,我就能让他从今以后
这一行。如果——如果——”老犹太朝对方
边凑过去——“这倒也不大可能,你听着——但万一发生最糟糕的情况,他死掉了——”
“那不是我的错。”另一位惊恐万状地
了
来,双手颤抖地扣住费金的肩膀。“听着,费金。这事我可没
手,从一开始我就告诉你了,什么事都可以,只是不能让他死,我不想看见
血,这
事迟早会暴
,还会搅得人老是鬼缠
。如果他们开枪打死了他,责任绝不在我。你听见没有?快放把火烧掉这鬼地方。那是什么?”
“什么?”老犹太也惊叫一声,伸手将吓得
起来的胆小鬼拦腰抱住。“在哪儿?”
“那边。”孟可司朝对面墙上瞪了一
。“那个人影。我看见一个女人的影
,裹着披风,
了
帽,一阵风似地贴着护墙板溜过去。”
老犹太松开手臂,两人慌忙从屋里奔
去。蜡烛还立在原来的地方,穿堂风已经刮得它一片狼藉,烛光照
的只有空
的楼梯和他俩惨白的面孔。他们凝神听了一下,整个房
笼罩在一片死寂之中。