繁体
灵中就算是最麻木的心灵,一个模糊不清、尚未完全成形的意识,很久以前,在某个相隔遥远的时刻,就有过这
觉的意识,始终
连不去,启迪人们庄重地瞩目遥远的未来,将傲慢与俗念压在它的下边。
他们去的地方真是
不胜收。奥立弗以往的日
都是耗费在龌龊的人群和喧闹的争吵当中,在这里他似乎得到了新生。玫瑰和忍冬环绕着别墅的墙垣,常
藤爬满树
,园中百
芬芳。附近有一块小小的教堂墓地,那里没有挤满
大丑陋的墓碑,全是一些不起
的坟茔,上面覆盖着
草和绿苔,村里的老人就长眠在下边。奥立弗时常在这里徘徊,有时想起埋葬他母亲的荒冢,他就坐下来,偷偷地哭一阵。但是,他一旦抬起
睛,朝
上
邃的长空望去,就不再想像她还长眠在黄土之下,虽然也会为她伤心落泪,但并不
到痛苦。
这是一段快活的时光。白昼温和而又晴朗。夜晚给他们带来的不是恐惧,也不是担忧——丝毫没有对
陷囹圄的忧思,又用不着与坏
周旋,只有快乐幸福的念
。每天早晨,他走
住在小教堂附近的一位白发老先生家里,老先生纠正他的读音,教他写字,他讲话是那样和气,又那样尽心尽力,奥立弗觉得无论怎么去讨他的
心都不算过分。接下来,他可以跟梅莱太太和
丝小
一块儿散散步,听她们谈论书上的东西。要不就
挨着她们,坐在某个
凉的地方,听
丝小
朗读,他会这么听下去,一直要到天
转暗,连字母也看不清了才打住。不过,他还得预备自己第二天的功课,在一间望
去就是
园的小房间里,他埋
用功,直到黄昏渐渐来临,到时两位女士又要
去散步,他总是和她们一
,不
她们讲什么都听得津津有味。如果她们想要一朵
,而他能攀摘下来,或者忘了什么东西,他可以去跑一趟的话,他别提有多
兴,跑得再快不过了。天黑尽了,回到屋里,年轻的小
在钢琴前边坐下,弹一支
乐的曲
,或者用柔和的声音低声唱一首姑妈喜
的老歌。在这样的时刻,连蜡烛也无需
上,奥立弗坐在窗
旁边,听着
妙的音乐
神。
礼拜日到来了,在这里过礼拜天和他以往的方式大不一样。在这一段最快乐的日
里,礼拜天也和另外几天一样快乐。清晨的小教堂,窗外的绿叶飒飒作响,小鸟在外边鸣啭歌唱,馥郁的空气钻
低矮的门廊,这座朴素的建筑充满芳香。穷人们也衣着整洁,跪下祈祷又是那样虔诚,人们似乎觉得聚集在这里是一大乐趣,而不是令人生厌的义务。尽
唱诗的声音可能
糙一
,但很真诚,而且听上去(至少是就奥立弗的耳朵而言)比他从前在教堂里听到的都更加悦耳。然后,跟平时一样散散步,走访许多勤劳人家,看看他们整洁的住所。晚间,奥立弗诵读《圣经》中的一两个章节,这是他整个礼拜都在钻研的。在履行这些义务的时候,他似乎比自己当上了牧师还要自豪,还要
兴。
早晨六
钟,奥立弗就起床了,在田野里漫游,从远远近近的篱笆上采来一簇簇野
,然后满载而归。他
心安排,多方设计,用
束将早餐饭桌装
得亮丽夺目。他还采来新鲜的千里光;作为梅莱小
喂鸟的
,还用来装饰鸟笼,雅致的式样大受赞许,他一直就在本村教会文书的着意教授下学习这门手艺。他把一只只鸟儿调
得羽
丰亮,伶俐活泼。余下的时间,村里常有一些小小的善事用得着他。要不然,在草地上打一场难得的板球。再不然,养
植树方面总是有事可
的,同一位师傅也教会了奥立弗伺
草(那可是一名专业园艺师),他
得十分投
,每每
到
丝小
现在面前才住手,她对奥立弗所
的一切总是赞不绝
。