繁体
“你坐这儿,啊,玛丽安,”他说,随即又跑到厨房里去了。她照他的吩咐,坐到了小方桌边的椅
上。她觉得离桌
太远,想靠前一些,可是不行,桌
挡住了。她把桌上的菜看了一下,
是小虾
的开胃品,那没问题。她忧心忡忡地想不知下面会给她上些什么菜,他显然准备了不少东西,桌
上放满了银餐
。那个维多利亚风格的银盐瓶上装饰着华丽的
环图案,在两支蜡烛之间还有鲜
,那是真正的
,优雅地放在长方形的银碟上,看着这些,她心中很是好奇。
自从就座后一直闷声不响的费什这会儿开
了。他边吃边说,吞咽和说话一
一
两个动作同时
行,形成了一
节奏,玛丽安心中暗想,这倒有些像是呼
那样。他呢似乎完全有办法自动地
行这
转换,她想,幸亏是这样,因为,要是他停住嘴想想什么的话,那就很可能给噎住或者给呛着。要是把虾卡在气
里,尤其是蘸了辣
沙司之后,那岂不痛得要命?她着了迷似地望着他,也不必
费什睁开
睛,眨了眨
,朝邓肯皱起眉
,他正想开
说什么,特雷弗一阵风似的冲了
来。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
可以听见有人压低了嗓门嗤笑的声音,玛丽安
了起来,站在过
里的一定是邓肯:她没有注意他走
来。
特雷弗满面笑容,这话显然使他很受用。“哦,一
也不麻烦。我觉得吃顿好饭是非常重要的,
吗要像大多数人那样,只是为了活下去才吃饭呢?沙司是我自己
的,你喜不喜
?”没等她回答他又接着说,“那些瓶装的调料都是一模一样,我可受不了,我可以到湖滨菜场上买到真正的辣
,不过在这个城市里不容易买到新鲜的虾……”他朝一侧扬起脑袋,听着什么,接着从椅
上
起来,转过屋角,冲
厨房去了。
mpanel(1);
“你的这些银
真漂亮,”她对特雷弗说。
蹲在蘑菇上,那个
圆的蘑菇绝对是女
的象征,不过它有办法使你变得比真人小或者大,我觉得它特别有意思。自然,还有对时间的迷恋,这
迷恋显然是周而复始的,而不是线
发展的。反正她
行了
尝试,但却不肯尽心投
其中,因此在全书结尾你不能认为她已经达到了可以称之为成熟的境界。不过,在(镜中世界》一书中她就要好得多,你是知
的,在……”
费什
陷在椅
里,望着他们。他们支起了两张折叠式小方桌,小心翼翼地把桌
放在一堆堆纸的空隙中间,万不得已时就把纸张挪动一下。之后特雷弗在两张桌
上铺上白桌布,邓肯着手摆放银餐
和碗碟。费什把石板上他那只雪利酒杯拿起来,咕嘟一声把剩下的那
酒喝
,看到手边还有一杯酒,他也拿起来喝掉了。
“好,”特雷弗嚷
,“开饭啦!”
“他又在跟你罗嗦那些可怕的象征什么的了,是吧?我就不赞成这样的文艺批评,依我看文
要重要得多,费什受维也纳学派影响太多,尤其他一喝酒更是这样。他是一肚
坏
。此外,他又完全过时了,”他刻薄地说,“对《
丽丝》这本书最新的研究也就是将它看成是一本很有趣的儿童读
。饭就要好了,邓肯,请你帮我把桌
整理一下,好吗?”
玛丽安站起
来,特雷弗的双
闪闪发亮,由于兴奋,他雪白的双颊中央现
两朵红
。一缕金黄
的
发散了下来,松松地披在他
的额
上。他
起桌
上的蜡烛,又把厅里几盏落地灯-一关掉。最后,他把费什面前那块板拿掉了。
“是的,一
不错,”他笑了,“是家里祖传的。瓷
也是,我觉得这些东西太
了,如今大家都用丹麦制造的东西,一
纹也没有,比起它们来真是差得太远了。”
玛丽安仔细欣赏上面的图案,
卉图案中掺杂着许多荷叶边,凹凸纹路和涡卷
纹。“太
了,”她说,“真是给你添麻烦了。”
特雷弗回来了,坐在离厨房最近的椅
上,大家开始吃饭。邓肯坐在对面,费什呢,在她左面,那个位置不是下首呢就是上首席位。她很
兴用蜡烛照明,因为必要时她
理起饭菜来方便些。要是情况真正不妙的话,到底应该如何应付她心中还是完全无数,看来邓肯是帮不上什么忙的。他似乎已经忘记了别人的存在,只是机械地吃着,边咀嚼边望着蜡烛火焰发呆,这使他有
像是斗
。