繁体
她的客人有机会说话——自从和希刺克厉夫小小争执之后,她还不能恢复她的平静。
“我很抱歉,凯瑟琳小
。”这是我的回答,我还继续一心一意地作我的事。
她,以为埃德加看不见她,就从我手里把抹布夺过去,而且使劲狠狠地在我胳膊上拧了一下,拧得很久。我已经说过我不
她,而且时时以伤害她的虚荣心为乐;何况她把我
得非常痛,所以我本来蹲着的,
上
起来,大叫:“啊,小
,这是很下
的手段!你没有权利掐我,我可受不了。”
“我并没有碰你呀,你这说谎的东西!”她喊着,她的手指
直响,想要再来一次,她的耳朵因发怒而通红。她从来没有力量掩饰自己的激动,总是使她的脸变得通红。
“那么,这是什么?”我回嘴,指着我明摆着的紫斑作为见证来驳倒她。
她跺脚,犹豫了一阵,然后,无法抗拒她那
顽劣的情绪,便狠狠地打了我一个耳光,打得我的两
都溢满泪
。
“凯瑟琳,亲
的!凯瑟琳!”林-
来,看到他的偶像犯了欺骗与
暴的双重错误大为震惊。
“离开这间屋
,艾
!”她重复说,浑
发抖。
小哈里顿原是到
跟着我的,这时正挨近我坐在地板上,一看见我的
泪,他自己也哭起来,而且哭着骂“坏凯
姑姑”,这把她的怒火又惹到他这不幸的孩
的
上来了。她抓住他的肩膀,摇得这可怜的孩
脸都变青了。埃德加连想也没想便抓住她的手好让她放掉他。刹那间,有一只手挣脱
来,这吓坏了的年轻人才发觉这只手已打到了他自己的耳朵上,看样
绝不可能被误会为是开玩笑。她惊慌失措地缩回了手。我把哈里顿抱起来,带着他走到厨房去,却把
的门开着,因为我很好奇,想看看他们怎么解决他们的不愉快。这个被侮辱了的客人走到他放帽
的地方,面
苍白,嘴
直颤。
“那才对!”我自言自语,“接受警告,
吧!让你看一
她真正的脾气,这才是好事哩。”
“你到哪儿去?”凯瑟琳走到门
追问着。
他偏过
,打算走过去。
“你可不能走!”她执拗地叫嚷着。
“我非走不可,而且就要走!”他压低了声音回答。
“不行,”她
持着,握
门柄,“现在还不能走,埃德加-林。坐下来,你不能就这样离开我。我要整夜难过,而且我不愿意为你难过!”
“你打了我,我还能留下来么?”林-问。
凯瑟琳不吭气了。
“你已经使得我怕你,为你害臊了,”他接着说,“我不会再到这儿来了!”
她的
睛开始发亮,
直眨。