繁体
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
这些碎屑,极力延长这
享受。
使他惊奇的是,他发
的声音是多么地轻微无力。从密林里传来的回音同他的喊声呼应着,把他那被树于断断续续地反
过来的叫喊声返送回来,甚至连这个回音好像也比他的声音洪亮些。
只有森林用断断续续的响亮回声来答覆他。突然,阿列克谢透过悦耳
沉的针叶林声,听见了一阵低沉而又密集的炮轰声,它们一会儿清晰可辨,一会儿完全沉寂。或许是因为过分
张而有如此
觉吗?他全
振作了起来,好像远
有一个很友好的召唤声传到了他这片荒凉的森林里。但是他不相信自己的听觉,又伸长了脖
坐了好一会儿。
他望着东方,虽然
路在这儿猛地折向相反的方向,展示在他面前的是茫茫白雪,但是他听到的这召唤声正是从那里来的,游击队员在雪地上踩
的足迹就通向那儿,那足迹已变成一串串发黑的长长的小
洼。他们这些勇敢的林中人就住在林中某个地方。
阿列克谢喃喃自语
:“没关系,没关系,同志们,一切都会好起来的。”同时,他
决地把手杖
在雪里,艰难但
决地把脚移到雪堆上。他从
路上拐了个弯,往没有人走过的雪上走去。
5200全本书库收集整理
全都明白了!是
张激烈的战斗。
据炮声判断,前线大约远在十公里
,那儿有什么战事发生了,有人在
攻,有人在拼命地
击自卫。阿列克谢的脸颊上
着欣喜的
泪。
“游击队!游一击一队!喂,喂!”阿列克谢坐在烧得乌黑的汽车和不
声的敌人尸首中间的雪地上,大声喊叫着。
他一面喊,一面凝神细听。他喊得声嘶力竭。他已明白,游击队完成了自己的任务,搜集好了战利品,早就离开了——再说,他们何必要留在这座没人的密林里呢!但是,他仍旧一直喊着,希望有奇迹
现,希望立刻有几个大胡
从
木丛里走
来(关于他们,他已听说过很多),把他抬起来运走。他甚至可以休息一整天,一个小时,一切都由别人来安排,什么也不用担心,也不必着急往哪儿去。
他又环绕战场一周。就在这时,他突然产生了一
想法:游击队应该就在这儿的什么地方,就在附近!
木丛中树林周围那些发暗的雪不就是他们的脚印吗!或许他在尸首堆里徘徊的时候已经被他们发觉,也许有一位游击队侦察员正从松树
上、从
木丛后面或是从雪堆后面监视着他。阿列克谢把双手放在嘴跟前用尽全
力气大喊:
不,他没有受骗。
的风从东方
来,又带来了一阵现在清晰可辨的枪炮声,而且这枪炮声不是懒洋洋的、稀拉拉的,不像最近几个月来,双方军队在
固的防线上挖起战壕、筑起工事不慌不忙地投掷着互相
扰的炸弹那样,而是频繁不断地响着,仿佛有人在
动着一堆沉重的卵石,或是不断用拳
去敲击橡木桶的桶底。
“喂,喂!游击队!游击队!”