繁体
“困难怕是还不止这些。”纳茨姆斯继续说
,“我们的潜艇即使在
面保持最
航速也只有14到17节的速度,如果海况恶劣的话往往还达不到这个速度,如果在
下潜航的话,最多只有8节,通常情况下是6节甚至5节。这就是说在很多情况下,即使发现了敌人的船队,附近的潜艇也无法赶到集结区域,或者
本来不及形成拦截艇群,真正能够参战的一般也只有三四艘潜艇而已。”
“而实际上,因为敌人的很多护航舰艇上都装备了厘米波雷达和
频测向仪,一旦潜艇发现了敌人,很多情况下也暴
了自己。在敌人护航舰艇的围攻下,潜艇能够逃生已经很不容易,更别说什么继续跟踪了。所以,恐怕除了一些经验丰富的艇长能够成功完成搜索和跟踪的任务之外,对刚刚参战的新手们来说,这简直就是不可能完成的任务!”
【一枚鱼雷一艘船】:这句话
自德国
号王牌艇长奥托.克莱施默尔之
。在1940年6月的一次袭击中,这位王牌艇长指挥的u-99号潜艇一举击沉了三艘英国皇家海军的万吨级巡洋舰:“劳
迪克”号(18724吨)、“普特罗克斯”号(11314吨)和“弗法”号(16402吨)。从那时起,克莱施默尔以其惊人的战绩荣膺“吨位王”的称号,同时也成就了他的一句名言――“一枚鱼雷……一艘船!”
――――――――――――――――――――――――――――――
【b机关】:德国最
统帅
军事情报局领导下的一个情报机构,由分布在各地的数百名谍报人员和指挥机关组成,专门刺探、搜集盟国的各
信息,破译盟军密码,在战争期间向德国潜艇
队提供了很多包括盟国船队航行时间和线路在内的非常准确的情报。
这正是一直长期困扰着邓尼茨的问题。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
纳茨姆斯说到这里停顿了一会儿。
“如果我得到的统计结果没错的话,平均每艘潜艇在一次攻击任务中会发
4枚鱼雷,假设有5艘潜艇参与
攻的话,就可以向敌人发
20枚鱼雷。”纳茨姆斯略微停顿了一下,接着说
,“可是元帅先生,在这20枚鱼雷当中究竟有多少能够击中敌人呢?又有多少能够在击中之后真正爆炸呢?”
“情况确实如您所说,实际作战中我们遇到的困难不少。”
“哦,是吗?”纳茨姆斯微微一笑,“元帅先生,我丝毫都不怀疑那些艇长和船员们的英勇,但是当他们勇敢地向敌人发起攻击的时候,效果又是如何呢?”
邓尼茨

没说话,看起来这个人对实际情况多少有些了解。
艇长们每次返航之后抱怨最多的不是漫长、枯燥而又危险的航行,也不是艇上艰苦的生活条件,而是鱼雷――当他们冒着极大的危险成功穿越敌人驱逐舰的防御圈

击阵位后,发
的一连串鱼雷却如同石沉大海,这让那些艇长和船员们几乎
到愤怒!
遇到两个很大的麻烦:要么就是
本发现不了敌人,虽然他们有时就在十几海里远的地方;要命就是虽然发现了,但是却不能保持有效的跟踪,在跟踪十多个小时之后却丢失目标这样的事情好像并不少见,是吧?”
邓尼茨皱了皱眉
,没有说话。他知
纳茨姆斯说到要害上了。
“这就是一次成功的围猎却不能最终成为一次成功的袭击的最主要的原因。”纳茨姆斯一改刚才轻松的语气,认真地说
,“我听说过克莱施默尔先生的那句名言:一枚鱼雷一艘船;我也知
您一直在亲自主持鱼雷的改
和研制工作,但是元帅先生,恕我直言,实际的情况却远非克莱施默尔先生期望的那样,我们的
展恐怕跟不上战争的
程!”*
“造成这些问题的不是战术原因,而是技术上的原因。”纳茨姆斯继续说
,“虽然b机关*能够经常向你们提供一些情报,但是这些情报毕竟还是太少,准确
也远没有达到战术的需要。在没有空军
合侦察的情况下,仅仅凭借潜艇的设备,很难发现目标,尤其是在海况条件恶劣的情况下更是如此。我们的潜艇没有装备对海搜索雷达,声纳的侦听范围也只有不超过十海里,这就意味着,除非正好
在船队经过的航线上,否则潜艇是很难发现敌人的。”
尽
德国人在潜艇的发展上走在各个大国的前列,但是德国鱼雷的
能却实在让人不敢恭维。自从战争开始以来,鱼雷就一再
问题,早期的时候甚至
现过三艘潜艇发
的9枚鱼雷没有一发击中或者爆炸,不是偏离目标就是击中之后成为“哑弹”。这
情况即使到目前也还大量存在。
“对于动辄数十艘商船组成的庞大船队来说,三四艘潜艇的杀伤力是有限的。”邓尼茨显然已经开始对纳茨姆斯的话
兴趣了,“但是如果每艘潜艇都能英勇作战的话,仍然可以给予敌人致命打击。”
“请继续说下去,男爵。看来您对实际战争的情况了解的比我想象中的要多!”邓尼茨礼貌地说
。