繁体
们都是
级知识分
,
谈阔论;早已告别了:‘有志人饮酒,无聊人喝茶’以及‘张家长李家短,王家打破一个大黄碗’的时代啦!”
唐伯虎:“哎呀呀,我那时候,连个手电筒也没有;这真是有了天翻地覆的变化啦,我是如梦初醒呀!那么请问――到底是谁给我加了天下第一的‘桂冠’呀?“
你首先应该
谢荷兰作家
罗佩先生。”
唐伯虎:“这个作家的名字怎么写,是哪几个字?”……
常员外:“那外国人的名字,都是
音翻译的,表示不
意来,而且很长,好像是烤羊
串,特别难记。”
唐伯虎:“这是实情。”
常员外:“比如说这个作家
罗佩,本名是‘罗伯特.汉斯.凡.
立克。’,你说这像不像‘烤羊
串’?”
唐伯虎:“像、像、也很像一串糖葫芦!”
常员外:“我发明创造一个
谐音加联想的翻译方法,非常好记,而且长久不忘。”
唐伯虎:“好,你快说说看!”
常员外:“比如说荷兰作家
罗佩――我就翻译成‘一堆
摞
土坯’,简称‘
摞坯’。你说这好记不好记?”
唐伯虎:“是好记。”
常员外接着说“这个
罗佩原来是荷兰驻中国八年的大使,他
到中国人最聪明,最漂亮,娶了一个中国女
为妻。接着就研究起中国人为什么这么聪的《生理学》和《绘画史》,后来就钻
了我国从汉朝到明的《
画》史的研究中,著了100万字的三本书――《秘戏图考》、《中国古代房内考》和《狄公案》。书中把你唐伯虎和仇英二人,列为明朝重
的《版画》作家。他把前两本书各印50本,赠送给五洋四海的16个国家:
法国德国澳大利,
印度荷兰意大利。
日本瑞典俄罗斯,
瑞士英国比利时。
国最多十六本,
唯独没给咱中国。
这位先生真缺德。
唐伯虎:“哪是为什么呀?”
常员外:“可能是害怕当时中国的文字狱吧?”
唐伯虎:“我当时还住过一年冤狱哩!”
常员外:“你知
你的画的价钱,现在炒到多
吗?”
唐伯虎:“不知
。”
常员外:“你画的《献寿图》成
价是97.9万元(纪实)!“
唐伯虎大吃一惊:“啊!”
常员外:“你画的扇面《溪桥暮归》图,成
价58.3万元(纪实)。”
唐伯虎更吃一惊:“啊呀!”
常员外:“你画的手卷《怡闲图》,香港成
价117.41万港元(纪实)!”
常员外:你画的《层楼
嶂图》,拍卖成
价2100万人民币!
唐伯虎更吃一大惊:“啊呀呀!”
常员外:“你一生画了多少画呀?”
唐伯虎:“不计其数----我从14岁开始,一直画到54岁,大约有10000多幅吧!“