繁体
第九节――彼美湘妃(三)
玛丽莎表现出从未有过的失态,有点激动地问:“康德,我亲爱的骑士,我心爱的罗曼勇士,告诉我,你是怎样得到这件饰物的?”
“莎丝,我的莎丝,不要问我是怎样历尽苦心地得到,不要问我是怎样费煞思虑地得到,不要问我是怎样慧眼独钟地得到。你只要告诉我,你喜欢这件礼物就行了。”
其实,得到这件饰物也不是很难。一个西林兰商人带着马匹和小量杂货从塞拉利亚前往金斯塔德时被大公在飞云关以叛国通敌罪抓获,随行的妻子为了赎出丈夫就把自己珍爱的饰物在飞云关以半价卖给一个刚好在寻找合适礼物的土匪。
而且,那个土匪把钱包翻遍也只有三百多枚金币,不到饰物原价的八分之一。结果,那个土匪连钱都省了,拿了饰物偷偷跑去瞒着自己的元帅老大把商人放了。
小康德,你不告诉人是没用的,还有我知道哩……
可惜,玛丽莎小姐不知道,她感动得欢泣着把头靠上了情人的胸膛。
“莎丝,我们回去吧,这里风大,你穿得又总是这么少,我怕你着凉了。”
“不会的,康德,亲爱的康德,我很暖和,搂住我,这样我会更暖和。让我静静地这样被你搂住一阵子好吗?我不愿意回去,我讨厌那个地方,我恐惧那个地方,我害怕那个地方。你不在的时候我总要在那个空荡荡的地方细数着日子,我总要在那个空荡荡的地方凝望着窗户,我总要在那个空荡荡的地方期待着归雁。搂住我,康德,搂紧我,让我一辈子也不会忘记。”
土匪骑士可怜巴巴地吹了半晌西北风,终于忍不住问:“莎丝,要不我们回马车坐一阵子吧,等风小一点的时候我们再去阿谟罗神殿祈愿好吗?”
玛丽莎抬起迷蒙的星眼问:“康德,你们罗曼人不是从不喜欢阿谟罗的吗?”
“唔,莎丝,我最讨厌的是乌鸦和乌龟,还有乌贼,但如果你喜欢的话,我也会爱你及乌的。”
美丽的玛丽莎露出一丝调皮的微笑,姗姗地挽着康德的手向马车走去。
阿谟罗在整个冈古提和圣塞伦半岛比较偏远的乡村和部落地区是最受崇拜的神祗,可谓神庙林立。阿谟罗可能是最奇怪的一位神,他喜欢惹是生非、无恶不作,但他也热心助人、打抱不平。他喜欢使用卑鄙的武器1,但也刚直勇敢。
沃伦纳斯的阿谟罗神殿古老庄重、破烂不堪。据说,玛丽莎的爷爷的爷爷在担当伯爵时曾经准备把他修葺一番,但每当动工时就会暴雨不停,连续几次后,老伯爵认为那是神的旨意,就留下训令永远不准动这所神殿。
当然,那或者是讹闻谣传,也或者是时节巧合,但据说阿谟罗通过神殿祭祀给出的谶语十分灵验,而且神殿也确实香火兴盛。
有意思的是,远征土匪兵团第一次打到这一带并在暗思湖击败加利安人的时候,玛丽莎就曾经前来祈求神灵的指示,而祭祀给出的谶语是‘西来的玫瑰,西去的湘妃2’。
玛丽莎当然不知道这是什么意思,但老迈的祭祀不愿意透露太多,他只是告诉伯爵夫人,神要惩罚她的家族,而太阳神阿谟罗则愿意在之后给予她的家族重生。
玛丽莎热情地迎接了西来的玫瑰土匪,并把一个她渴望得到他的玫瑰的年轻英俊骑士当成了真命天子。
康德还是心不在焉地陪玛丽莎小姐进行了虔诚的、长长
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>