繁体
首先声明,这篇文章是小惑转载的,小惑的梦想就是有一天能写出这么恐怖的文章来。
秦庄襄王二年,一支奇异的军队让西域诸国震恐。他们不事生产,只知道攻城,杀人与掠夺,只有在缴出沉重的梲金与宣誓效忠之后,这支军队才会考虑放过投降的城邦。投降的城邦可以继续按自己的意思过活,西域诸国盛传这支厉害的军队将继续东进。
秦国从被捕获的匈奴人嘴里得知一个惊天的消息:遥远的西方来了一支强大的军队,所过之处,片甲不留。但这并不能下倒秦人,相反激起了秦军更加好战的天性,于是秦国西征军出发……
正文:秦庄襄王元年秋,亚历山大的使者来到秦军将领的帐前。使者傲然说道:“我,尊贵的亚历山大的代表,亚里斯多德的学生,加沙的胜利者,萨氏史诗的作者,前来转达亚历山大大人的意旨。你们这些野蛮人,挡住希腊文明的阳光,我命令你马上离开,交出地方和城池,不然就是我们的敌人,在城破之后,不会受到亚历山大的宽恕”。
在听完翻译的费力转述后,秦军将领勃然大怒,喝道:“帐前武士,给我将这个狂妄的蛮夷,拖出去斩首”。谋士连忙劝道:“大人息怒,两国相争,不斩来使呀”。将领说道:“斩使以树威”!
于是使者被拖了出去。使者骂道:“无知的蛮族,居然敢杀害希腊的使者,众神的怒火将烧毁你们的国家,你们也将被愤怒的闪电劈成碎片………呀”。
亚历山大看着副使带回来呈着人头的匣子,气的全身发抖。这些年来,没有哪个蛮邦敢如此羞辱亚历山大。,亚历山大抚着使者的头发,悲恸的说道:“我的朋友,希腊的骄僥,与我们同时离开希腊的战士,已经所剩无几了,你的离去,使我身边也没有真正的希腊人为伴”。当副使报告秦军将使者的残体高高挂在墙边让野鹰饱餐时,亚历山大再也克制不了胸中的怒火:“以众神之王之名,我将要亲征秦国,秦国将成为一片沙漠,寸草不留”!
亚历山大统领大军,浩浩荡荡地前来。这支久经考验的部队是亚历山大的精锐部队,序列如下:大军的保护人尊贵的雅典娜总司令希腊的伊拉克总督,高加米拉的胜利者,雅典娜的宠儿亚历山大第1大军团军团长辖马其顿式重装步兵军团4.共32000人。
第2大军团军团长辖各路雇佣军团5.共40000人。
iroi骑兵队司令辖重骑兵团4,共4100人大军整齐的脚步声传到50里之外,大军的雄壮气势震憾了奥林匹斯山!
亚历山大将第2大军团布署于大军的左翼,第1大军团布署于大军的右翼。hetairoi骑兵队布署于大军的右上角,在两个大军团后方是两群轻装骑兵,成为全军对侧翼攻击的防备。
亚历山大要续写光荣,他要亲自率领hetairoi骑兵队,征服所有没有征服过的蛮族。他的位置就在全军的最右侧,老位子上。
今天之后,亚历山大又将声明远播,因为他在遥远的东方,复制了一场高加米拉之战。
看到马其顿军团雄壮的阵容与密密麻麻的可怕长矛,任何人都会胆战心惊,但今天他们碰到的是秦军
这时战场的另一边传来雄壮的歌声:岂曰无衣,与子同袍,王于兴师,修我戈矛,与子同仇。
岂曰无衣,与子同泽,王于兴师,修我矛戟,与子偕作。
岂曰无衣,与子同裳,王予兴师,修我甲兵,与子偕行。
岂曰无衣,亲爱精诚,王于兴师,修我弓弩,与子同志。
秦军步兵伴随着歌声进入阵列。
我车既攻,我马既同。四牡庞庞,驾言徂东。
四黄既驾,两骖不猗。不失其驰,舍矢如破。
萧萧马鸣,悠悠旆旌。徒御不惊,大庖不盈之子于征,有闻无声。允矣君子,展有大成。
秦军骑兵进入战场。
第一批手持强弩的秦军弩兵站上第一线。其余弩手则在阵型的四周展开,在南,北两翼的第一纵列弩兵分别面向南,北警戒。在步兵军阵的中央,战车兵开始进入既设阵地。配署战车的步兵以五人一组,将手中的戟交给一名士兵保管,其它四人则提着强弩。秦兵有些两人一组,一个人卧座在地上,抱着一支大弩,一个人背着一个箭筒站在旁边。又有一组人拿出一个像床的东西,看上面的箭,好象也是一个弩。
更远处有一团烟尘,那是秦军骑兵。战场上的骑兵分为两支,一支身披轻盈而精致的鱼鳞铠,也许是
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>