繁体
见着了她:可怜瘦小的病模样,蜷伏在沙发上,客人来了都不能起
迎送!他的心里一下
涌起无限的悲悯……
翌日,
特接到
朗宁的一封求
信。在迟暮的岁月里赶上了早年的
情,这让她既
欣又自卑。经过彻夜的踌躇,她“忍痛”警告他:再要如此,便一辈
不再见他。
朗宁慌了,急忙写信去谢罪,解释前信只是
激话说过了
,请求退还原信(信退回时,
朗宁红着脸将其销毁。他们的通信中单缺这一封,使后来的
朗宁夫人
到非常懊丧)。
那一次的“风波”过后,
朗宁依然没有放弃。他住在
敦的近郊,乡间空气的清新,红的玫瑰、紫的铃兰……不断通过邮差传递到
特的闺房。
特压抑在心底的
,随着初秋的
光一天天成熟起来。如果一天接不到他的信和鲜
,她就不能安定下来。她的心已为他
动着了。但她还无法完全放开顾虑:他,一个健康的、伟大的人;我,一个颓废的病人。这公平吗?可
就是这样炽烈,幸福得让她眩
,好像活在梦境之中。终于,她不能再固执、不能再
持。她需要走向新的生活。
,真是一个伟大的奇迹。
他们相
的第二个
天,在沙发上蜷伏了25年之久的伊丽莎白?
特,终于奇迹般地恢复了健康,真是不可思议。或许这正是
情的魅力所在。
特步履轻盈、愉快地走
了病室和囚笼,在
光的照耀下,在青草与
香间,在小鸟的歌声中,呼
着清新的空气。也就在那一段时期里,她写下献给她情人的《
牙人十四行诗集》,才华达到了她人生的巅峰。可以说,她的全
诗歌才华都在这
诗集里表现
来,一举奠定了她在文坛上的地位。
可她的
情,却遭到“无可通
的父亲”的
决反对。1846年9月12日,女诗人由她忠心的女仆陪伴着,来到离家不远的一个教堂,和她的情人悄悄地结了婚。尽
没有得到父母的祝福,她却并不
到遗憾,且无比
欣地说:“因为我太幸福了,用不着呀!”一个礼拜以后,她带着女仆、
犬,还有这一年又八个月积聚起来的一封封情书,悄然离开了家,栖居在著名的casaeuidi岛上,从此过上了幸福的生活。
这令人羡慕的幸福一直延续了15年。在这整整15年之中,他们如影随形,在罗
、
黎、
敦、柏林四
游玩。
特竟能登山涉
。她给妹妹写信
:“我叮嘱
朗宁千万不能逢人就夸他妻
跟他一起到这儿去过了,到那儿玩过了,好像有两条
的老婆是天底下最稀奇的宝贝了。”
1861年
天的一个傍晚,
朗宁夫人和
朗宁说着话,温存地表示她的
情。半夜时分,她觉得疲倦,便偎依在
人的手背上小憩。
朗宁问她觉得怎么样,她轻轻吐
一个无价的字:“beautiful。”几分钟后,她的
垂下来,在
人的怀抱中瞑目——“微笑的、快活的,容貌似少女一般”。
伊丽莎白?
特曾在诗中写
:“我如有其命,完全是他的
一手救活。”
“
!”徐志
也叹
,“他们的
使我们艳羡,也使我们崇仰。”
有相逢就有别离,可是每个人都害怕别离。大家都知
,最后一次的别离就是死亡。我们
里说“天下无不散之筵席”,心里却舍不得喝掉手中的酒,还想再唱一支歌,再唱一支歌。你可不可以不走?