电脑版
首页

搜索 繁体

第142章 第142章(2/3)

福儿说他:“你去哪儿巡防,竟巡了这么多日?”

所以他又让人了两块石,重新在那个地方,除了用汉书写明了是界碑以外,还让人用罗刹国的话在上面写了两句话,罗刹人擅者,杀无赦。

在他里,罗刹人不过是他们本国一些贵族组建探险队为自己谋取财富,可直到打下这两驻地,通过供其他罗刹人才知晓,原来罗刹人早已从他们本国侵到了鲜卑利亚。

经由卫傅解释,福儿才知怎么回事。

“至于再多消息,就不知了,这些所谓的探险队并非罗刹国本国军队,不过是由一些盗、匪徒、浪人和农民的聚集,但背后

“据说在他们罗刹国的西方,有一片辽阔的土地,住着很多西方人。他们从鲜卑利亚获得的,被称之为黄金,在这里十分畅销。可是鲜卑利亚气候寒冷,粮补给困难,他们听说东南边有一条大江,气候较鲜卑利亚温,有数不尽的和粮,还有金矿。”

“俘虏给你,你带回毕喇土城问话,”这话是对卫璠说的。

所以黑江域就这么被盯上了。

确实就如福儿所言,就是两块破石,早已腐朽得不成样,连上面的字都模糊不清了。

就当福儿正要问鄂博是什么,他又:“鄂博就是界碑,界碑以内就是燕人领土,界碑是提醒外来人不要随意犯。”

我还等着回去过年。不过这话卫琦没说。

罗刹人至今不知司棋洛夫远征队的遭遇,但料想结果是不好的,因为一直没见到远征队的人回去。

这些事就发生在几年前,所以他们再来穆尔河域,本不用再翻越兴安岭,顺而下即可。

说是查探,实际上都明白是怎么回事,不过又是为下一次准备罢了。

当然不仅如此,如果罗刹人的据真跨越如此之长,除了路外,应该还有陆路才对,而陆路则接壤呼贝尔。

也就是燕人所说的漠北和漠西这片地方。

堡里惨状,司棋洛夫惊恐加,歇斯底里。他没想到在他看来十分固的城堡,竟如此容易就被人攻破了。

“修整两日,攻下他们另一个驻地。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

赶在年前,卫琦回来了。

“嘿,你怎么说话的?你们这群异族跑到咱们地盘上撒野,竟说我们是什么鬼?!你们才是鬼,罗刹鬼!”

“你们都是群鬼!鬼!”

闻言,福儿下意识望向卫傅。

“鄂博。”

这次卫琦顺着乌纳河和吉鲁河,捣掉了两罗刹人的驻地,他也是听说这两条的上游有鄂博,才过去看了看。

“罗刹人的野心可不小,那个司棋洛夫并没有说实话。”卫琦又。 [page]

肯定是防不了的,但界碑却不能少。

并在此建起了一座叫雅库克城,并以此为据,往下在黑江的源石勒喀河建了一座叫石勒喀城的城堡。

之后,自然是问什么说什么。

所以才会又聚集几个队伍,记想查探司棋洛夫远征队的境况。

这罗刹语自然是司棋洛夫提供的。

“一块破石能防住人不要犯?”那这群罗刹人是打哪儿来的?

司棋洛夫一开始被俘并不安分,直到见识了燕人对人用刑的手段后,在他里黑城的人就成了恶

卫琦:“行了,别废话!把堡里罗刹人的东西搜罗一下,送回黑城军备所。其他人该修整的修整,该戒备的戒备。”

热门小说推荐

最近更新小说