繁体
中国风这个概念,越发的
人心,甚至渐渐的从一
行音乐
,慢慢向文化现象转变………
《东风破》的支持者,觉得这首歌才是中国风的奠基之作,词、曲、律、音无一不
。
除了歌迷和乐评人士,连许多其他行业的人都跟着凑
闹。
青
瓷是没有天青
的,天青
偏绿,更多的
现在汝窑,如果
要比对的话,这首歌的歌名不应该是《青
瓷》,而是汝窑。
普通歌迷争论,只是
持自己的想法,不一定能输
什么有效观
,但是专业人士就不一样了,内
争论更为激烈,拿
来的东西也有条有款。
“内斗”,一
分人支持《青
瓷》冲榜,一
分人支持《东风破》守擂。
这个说法得到了许多人的认可,确实如曹轩所说,这些影视、歌曲、绘画、文学等创作,很多都是有艺术加成的,夸张化
理很正常。
曹轩大方的承认错误,并以艺术的角度去解释如此创作的原因。
所以,而之所以在明白有明显错误的话,还在
持如此创作,主要是为了对仗押韵以及塑造整
的歌词意境和那
朦胧
。
这在原时空也很常见,有关《青
瓷》和《东风破》谁是中国风的代表,几乎是周杰纶粉丝的日常撕
话题。
这话一
,顿时引起了很多人的不满,有的人就觉得他是蹭曹轩
度,
求疵,故意博人
球。
不单单是歌迷吵,一些乐评人也针对这两首歌有不同意见。
当然,如果给一些人带来了困扰,我在此表示抱歉,日后创作,我也会更加努力的在音乐和文字间寻找平衡,尽可能的兼顾真实。”
如果真的要较真,那么任何一
作品
来无数的槽
。
“其实针对这个问题,我是查过资料,确实有文化常识
问题,不单单是这位专家提
来的汉隶和宋
落款,那句“天青
等烟雨,而我在等你”,也是一个错误。
卫都事后也
了回应,表示自己只是以收藏行业的观
来看,因为他们玩收藏的更关注瓷
真实
。
有个叫
卫都的收藏家和民俗研究专家,就挑
了《青
瓷》歌词中的常识
错误。
毕竟大家是喜
同一个歌手和同一
风格,许多人甚至两首歌都喜
,只不过更喜
其中之一。
就连中学老师也跟着凑
闹,打算拿《青
瓷》《东风破》
卷
给学生考试。
比如四大名著的《
浒传》,里面的地理位置简直惨不忍睹,《三国演义》各
演艺化情节可以让历史当事人气得吐血。
据说还有中文系教授,直接把几首歌拿到大学课堂,分析典故和词句运用,还挑
了几首歌的
分语法错误。
还有人觉得曹轩可能是犯了一些知识
错误,但是他未必懂行,这
冷门知识,很多人都不知
,可以理解。
相比之下,多数的业内人士比较钟情《东风破》,但是《青
瓷》的死忠更多。
其他人也看到了这波蹭
度的好
,许多文化人士也纷纷
场,从各
角度分析研究《青
瓷》等各
中国风歌曲。
某
意义上,他这属于拿自己的行业标准去标榜别人的标准。
但抛开这
不说,这一波
作下来,老
在大众中的名气翻了好几翻,开始从收藏界走向台前。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
这些歌迷里边有的是无聊,有的是跟节奏,还有的真正为各自喜
的歌鼓
的人,网络上不少讨论的帖
。
很多时候,我们创作歌词更多的是偏艺术
的,会更注重意象和意蕴,很多词的逻辑和情节是无法和现实统一的。
没有任何一
作品能够十全十
,你想要得到突
一些东西,难免也要牺牲一些东西。
在大的范围之内,这个事情的
度并不算
,但是曹轩还是在参加京城台的一个综艺里正面回应了。
“瓶底书汉隶仿前朝的飘逸”和“临摹宋
落款时却惦记着你”这两句里的汉隶和宋
落款
本不可能
现在青
瓷上。
自己人和自己人打了起来。
对于曹轩的解释,
卫都表示了认可,并极力夸赞曹轩对宣传带动中国传统文化付
的努力。
除了解释这些,曹轩还
谢了
卫都,觉得能把这些错误提
来也很好,以免误导大众,并呼吁大家可以多了解一下中国的传统文化。
喜
《青
瓷》这首歌的歌迷则认为,这首歌曲、律、音都是上乘,而词更是堪绝,才是中国风真正的巅峰之作。
而且
照现实情况,雨过天青,不应该是天青
去等烟雨,这里是有一个时间线错位的,也是为了歌词效果。