电脑版
首页

搜索 繁体

第139节 曾姥姥爷(3/3)

不懂嗦?”

李路易:“嘿,怎就了呢?是英国女王嘛,维多利亚女王嘛。”

姣儿:“呸,尽!”

李路易:“不,不。在咱欧洲,女人作王的,多乎哉,不多矣!比如,英国,玛丽女王,伊丽莎白女王,安尼女王,再如,荷兰国,威廉明娜女王,朱丽安娜女王,再如,西班牙国,伊莎贝尔女王,胡安娜女王,还有,玛格丽特,丹麦国,挪威国,瑞典国,卡尔的联合女王……”

姣儿:“哄鬼哟。女人王,还忒多,这女王那女王,哄咱发长见识短嗦?”

李路易:“不哄,不哄,多如,熟视无睹,耳熟能详,见多不怪,少见也不怪……”

于信达:“唉呀,整起成语来了……这个,我倒可以作证。听得尊经书院的洋先生说过的,在欧洲那地,为皇为帝,非是男的专利,女也可的。男的皇帝称作帝,譬如法国的拿破仑皇帝,英国的查理大帝,俄国的彼得大帝,女的则称作王,便是英国吧,现今的便是个女王,维多利亚女王。”

姣儿:“妈呀,我的妈呀,这洋人,嘿嘿,这洋人,女的也可称王,天方夜谭,千古奇闻,七八糟……”

李路易:“怎的七八糟了呢?寻常,寻常。便如仙女儿,哦,贵大,若在欧洲,不说女王,个王后,总是可以的噻。”

萍儿:“你这嘴,又打胡说了……呃,接着,接着,你那曾的姥姥姥爷,怎的结成夫妻了呢?”

李路易:“有一次,维多利亚女王,廷宴会,就是那个舞,懂的噻?”

姣儿“咯咯”地笑起来:“舞?男的女的,一起舞?你这嘴,尽扯。”

李路易:“不,不,真的舞,廷宴会,舞。”

萍儿:“好好好,舞便舞。后来,怎样了?”

李路易:“舞,舞,我曾姥姥,我曾姥爷,着,曾姥爷看见曾姥姥,哦,错了,曾姥姥看见姥爷,哦,错了,也错了,反正,着的,就……这词儿,咋说来着?”

萍儿:“一见钟情,相见恨晚,两相情愿,比翼双飞。”

李路易:“对对,就这词儿,比翼双飞,飞了,飞了。”

萍儿:“飞了?老两儿结成夫妻了?”

李路易:“no!no!飞了,悄悄地,飞了。”

姣儿:“哈,来故事喽!哈,来故事喽。”

萍儿:“悄悄地飞了?啥意思哟?”

李路易:“也就,跑了,嗯嗯,悄悄地,跑了噻。”

萍儿:“啥?跑了,还悄悄地……呃,不就私奔了么?”

李路易:“yes!yes!私奔,就私奔。”

热门小说推荐

最近更新小说