繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“别这样瞧着我。不会是什么坏事,相信我。我在蒙大拿西
有一个新牧场,不幸的是,这个牧场需要有人帮助才能维持下去。”她搓搓手,用一只手的手指
挲着另一只手的指关节。“很显然,我无法亲自去解决这件事,而在这个家族里,你是最合适
这件事的人,你能用自己的工作方式将它完全改变过来,到那时幸运就会降临。”
不佳,还有更糟糕的判断失误等等,使他丧失了一切。如果说有什么是查斯不愿去
的,那就是成为生活中的失败者。他失去的够多了。任何人都无法想象那是多大的损失。
“千真万确。”
他
本就不愿去想那个老
,也不愿去想自己的可怕境遇。“你说到有一个提议。”
“很好。”她看上去如释重负。“合同在斯特林那儿。我想我们应该
得正式一些。”
“听着,查斯,这个协议的要求是,你得在一年的时间里改变牧场的面貌,让它扭亏为盈。如果到了明年圣诞节,你能达到这一目标,这块牧场以及牧场上的一切就全归你了。嗯,如果
不到,你就只能放弃它了。”
“噢,泽克极富幽默
。”她悲哀地叹了
气。“生活夺走了他的一切。查斯,别让这一切再发生在你的
上。”
“还不到谢我的时候,查斯。”她将冰冷的手指放
他的手掌里。她轻松的微笑消失了。“有一件事你得明白。”
“也很
兴认识你。”
查斯从不相信幸运,不过今晚他不想发表什么个人意见。
他不再考虑。他一生都希望能拥有自己的土地,如果她是认真的,这就是一个毕生难逢的良机。正当他面临人生的十字路
时,这个机会在最恰当的时间降临到他的
上。“是的,夫人,”他故意拖长声调慢悠悠地回答
。“我想我不是个傻瓜,竟会错过这个机会。”他无须
很长时间就能搬家启程。再没什么能让他留下来了。
凯特用手理了理
发。“稍等一会儿,凯莉。你见过我的侄孙查斯了吗?这是凯莉·辛克莱,我的社
秘书和得力助手。”
“很
兴认识你。”凯莉说,
了一丝笑容。
“有人把这片土地给了我,以抵消欠我的债务。查斯,如今你有一个机会把它变成自己的。你有什么要说的?”
查斯

。“我记得。”
“我会招呼他们的。”凯莉眨眨
,又缩回门里去了。
你得有充分的准备。这事好得令人难以置信。一
不错。好了,她现在打算让你知
这是个什么样的圈
。“什么事?”
他刚想开
,落地窗的门开了,一个满
金发、梳着法式辫
的女人探
来,她有一双明亮的蓝
睛,神情严肃。“对不起,打扰你了,福琼夫人,有两个记者想采访你。”
跟每次
觉到有麻烦时一样,他颈背的肌
立时绷
了。“什么协议?”他问,语调中带着一丝怀疑。
她放下了他的手,走到门
,又停了下来。这是一个已经让神
“唔。”她双手搭在砖砌护栏上,
劲的风
了她的
发,可她似乎一
也不在意。“其实是一个小协议。你知
,几年前,有人一心想置我于死地,就在所有人都以为我已在天国之门的另一边舒服地安顿好了的时候,我却将家族财富分给了每个继承人一
分。”
她完全了解他。噢,她竟这样控制了他。“你是当真的?”
他简直不敢相信自己的耳朵,然而凯特,这个厉害的女人,正用一个真正的福琼家人的专注盯着他。一个几乎不像女人的女人,她像钉
一样
,像鞣过的
革一样
韧。
凯特
了
裹在肩上的
披巾。“我
上就去。再给我几分钟。”
查斯记起了这一切。说真的,当他听到他的一个
公
亲戚继承了那么一大片土地时,确实非常妒忌,但当时他正忙着
理一大堆的麻烦事儿。他不想表
任何
情,只是把两只手
了
袋。“这事跟我又有什么关系?”
“我想跟你签个类似的协议。”
凯特转向查斯。尽
她的
角与嘴角两旁都
现了皱纹,她仍然是个十分
的、一往无前的女人。她扬起了一
眉
。“恐怕是礼节
拜访。”她将
侧向一边,仔细地审视着他,似乎想判断
他在想什么。下面的大街上传来一声响亮的喇叭声,窗玻璃里传
了清晰的《银铃歌》的曲调。“嗯,查斯,有什么要说的?我们能达成这个协议吗?”
“谢谢你。”他向她伸
手去。
“这样
的结果还不错,”她沉思着说。“你应该记得,那一次,我把怀俄明州的一个相当大的牧场给了我孙
凯尔。当然,在正式让他继承前,他得在那个牧场呆六个月。当时,他还是个城里男孩,我想,他暗地里一定在诅咒我
迫他放弃他的那
生活方式,但这事真起了作用。”
他怀疑地眯起了双
,不过他看得
,她的
中没有一丝骗人的痕迹——只有
毅。纯粹的明尼苏达人的
毅。