繁体
伯爵夫人第一个
好了准备。亚历山大朝钢琴走去,为她腾
了一块地方。奥帕
着漂亮的东方服装,缓缓地
起了哀悼亡夫的舞蹈。然后卢斯
来了,跟奥帕一起落泪。然后是诺米
来安
大家。整个剧情都是用哑剧的形式表现
来的,三个女人通过手式和动作来表达
情。这场小戏演了十五分钟之久。
杰拉德看到戈珍对诺米的那
依恋之情时很是激动。那女人潜藏着的鲁莽劲和调侃的样
让他
血沸腾。他忘不了戈珍表演
来的那
自发的恋情和无所顾惜的
神,同时还忘不了她的讽刺力量。伯金象隐藏着的蟹,在

凹
看到了厄秀拉受挫和孤立的境态。她
上蕴藏着一
危险的力量。她就象一朵
女人之
,奇特但毫无自我意识。不知不觉中他被她
引着。她是他的未来。
“你们三个女士一齐
吧。”她说。
亚历山大弹奏了几首匈牙利曲
,大家受到钢琴声的
染,都随着琴声
起舞来。杰拉德兴
采烈地
着,向戈珍那边挪过去。尽
他只会
几步华尔兹或两步舞,但他
到自己的四肢和全
中都激
着一
力量,令他摆脱了束缚。他不知
别人那

式的拉格泰姆舞怎么个
法,但他知
如何起步。伯金一旦摆脱了他厌恶的那帮人的压力,便能快活地疾步而舞。可赫麦妮对他这
毫无责任
的快乐是多么恨之
骨啊。
“现在我看
来了,”伯爵夫人兴奋地大叫
。她看着伯金自我陶醉的兴奋舞姿说:“伯金先生换了一个人嘛。”
“那就
《麦克白斯》中三个女巫的那段舞吧,”玛兹小
提
一个很中肯的建议。最后决定厄秀拉演诺米,戈珍演卢斯,伯爵夫人饰奥帕。她们准备
一场小芭
舞,
照俄国舞蹈家
芙洛娃1和尼金斯基2的风格
。
赫麦妮喜
看人表演。伯爵夫人那鼬鼠般的
劲儿来得很快,戈珍把对
扮演的女人那
可怕的依恋
演绝了。
2尼金斯基(1890—1950),苏联著名舞蹈家。
她看上去木然、沉迷。
……………………
一个仆人
来一下,然后又
去了,很快这仆人复又
现,怀抱着一大堆缎带、披肩和围巾,大多是些东方货。赫麦妮喜
积攒华丽的衣服,这些装饰品也是随着衣服逐渐攒起来的。
。”赫麦妮彻底打断大家的谈话。“谁来
个舞?戈珍,你来
一个,好吗?我希望你来一个。帕拉斯特拉,你也来
个舞——好,很好。厄秀拉,也来吧。”
赫麦妮慢慢站起
,手拉着
炉台上的金黄
绣带,靠在上面停了片刻,然后突然松开了带
。象一位女牧师一样。
1
芙洛娃(1885—1931),苏联当时最
的女舞蹈家。
“太妙了。”人们异
同声地说。赫麦妮因为对一些东西
不大懂心里很苦恼。她叫着让人们多
几个舞,为此,伯爵夫人和伯金一起唱着一首古老的法国歌曲《
博罗》边唱边调侃地
了起来。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“
什么舞呢?”亚历山大忽地站起
问。
“那太没意思了。”厄秀拉说。
厄秀拉扮演的诺米很漂亮。诺米的男人都死了,只剩下她一人不屈不挠地活着,并无所求。卢斯喜
女人,她喜
上了诺米。奥帕是一位活泼、有激情、心细谨慎的寡妇,她要回归到原来的生活中去,走回
路。女人间的相互影响演得很
真,很动人。令人奇怪的是,戈珍对厄秀拉满怀激情地依恋着,可冲她笑起来时那笑容却是莫名其妙、恶作剧式的,而厄秀拉则默默地承受着,对己对人都无法
更多的事,但她临危不惧,与自己的悲哀作斗争。
厄秀拉危险中孤独无援,似乎她承受着无法摆脱的重压。
“《岩石上的少女》。”伯爵夫人
上说。
阅读恋
中的女人最新章节 请关注书趣阁(.s