繁体
姆就是在这里学会怎么接橄榄球的,杂草那块地可以权且充作端区,而砾石车
可以用来测距离。到了十岁的时候,塔克已经可以从
速公路上把球抛给他了。
尔科姆下车踩到地面的时候,砾石发
嘎吱嘎吱的声响。透过屏风,他可以看到母亲正在前门厅里给植
浇
。她穿着
仔
、t恤衫,红褐
的
发往后梳成了一个
尾辫。尽
此时她正俯
给两盆纠缠着的蕨类植
浇
,但是她看上去仍然比她52岁的年龄要年轻许多。和
尔科姆的父亲离婚后不久她就改嫁了,总的来说她是一个乐观向上的女人,非常
和独立。这也是必要的
格,因为
尔科姆的继父——一位机械工程人员,一直需要打两份工来支撑起这个家。母亲从未对
尔科姆的生父怀有任何怨恨。他现在也再婚了,住在纽约州的布法罗,他们从分手开始就一直分担着养育
尔科姆的责任。所以说,他们家其实是一个不错的、快乐的养育环境——尽
离了婚,没有多少钱,但是别的都不缺。
尔科姆走到母亲面前时,她抬
看了看儿
,给了他一个微笑:〃看看我们的华尔街大富翁啊,他的
可是真正的时髦货。〃〃富翁们可不会去使用新泽西公
线,〃
尔科姆答
,〃如果他们要被关在那
厕所一样的铁笼
里的话,他们也会像我一样穿得尽可能舒服一
的。〃
他脱去外
,把它挂在起居室走廊边的钩
上。屋里的家
也就比
蚤市场里的货
一个档次,不过都是悉心挑选
来的,所以虽然没有什么好东西,但整
的
觉还是很温
。屋里有木质框架的躺椅,藤质的摇椅,墙上有
苏挂饰,墙边摆着一架红木钢琴,还有一张咖啡桌——它曾经是一扇玻璃门的一
分。墙上有不少的画作,是母亲的一个
术家朋友的作品。他擅长画静
,所以屋里的画主要都是碗里的
果,但也还是有一些画的是
或是猎狗。屋
里全
都铺上了地毯,有几块是厚
绒的,白
略黄,与墙的颜
相
。这屋
远算不上
殿,但也不是什么垃圾场。在新泽西这
地方,有些人的房
就跟
殿一般富丽堂皇,有的就像垃圾场一样
鄙无章。
尔科姆用手捋了捋
发。外面倒不是很
,但是
城的这段旅程还是让他
上
汗了。和往常一样,车站又卖
了超过座位数的票,这使得
尔科姆被迫在过
里站了20分钟。母亲注意到了他的神
,很快浇完了
。
〃车上的情况真那么糟吗?〃她问。
尔科姆没有回答。母亲皱了皱眉,显然是想让他
兴起来。最后她指着厨房告诉
尔科姆:〃今天早上有你一封信。〃
第一
分第11节:奇特的兴奋
尔科姆低落的情绪微微起来一
,或许安娜到底还是给他回信了。安娜是他在普林斯顿大学的同学,大四最后那几个星期他们一直在约会。毕业之后她搬到了洛杉矶,盼望着能在电影界获得成功。
尔科姆本来以为她会在一两年之内参加法学院
学考试的,但是最近几个月他们俩没怎么联系,不过
尔科姆还是一直给她写信,告诉她自己的
展情况。
〃是从加利福尼亚来的吗?〃他问。
他母亲摇摇
:〃比那要远多了,是从日本寄来的。〃
十分钟之后,
尔科姆把自己锁在了小小的卧室里。从东京寄来的信平展展地搁在床上,在鼓起勇气给那边打电话之前,他已经把信通读了整整三遍。随后,他在家里的无绳电话上
了那个十位数的电话号码。这封信令他吃惊的地方在于——尽
时间已经过去了整整一年,迪恩·卡尼依然记得他。而让他更不敢相信的是,卡尼当初把名片给他的时候居然是认真的。
尔科姆其实当初完全是一时兴起把自己的简历发给了卡尼,他从未真正指望卡尼会去看。事实上,他甚至怀疑过那几张纸到不到得了卡尼的办公室里。因为他当时都不太知
怎么在信封上写卡尼在日本的地址。
尔科姆拨完号码后听筒里先是一段短暂的停顿,随后他通过电话听到了奇怪的嗡嗡响铃声。即便是这铃声都带着异国气息,于是在等着对方接听电话的时候,
尔科姆突然
觉到了一
奇特的兴奋。
第四通铃声响起的时候,电话那
终于传来了一个很尖的女声。
〃你好。〃
尔科姆清了清嗓
:〃我想找卡尼先生,我叫约翰·
尔科姆。〃