繁体
放在那里。」
「当时他是否像以前一样
眯眯或暗示?」
「其实,他没有。他通常只有当达拉是在附近,才会这样
。但是他是偷瞄我几
。尤其是当他把箱
放下,站起
来,我看到他盯着我的
几秒钟。这时候,在我脑中开始形成一个计划。如果达拉认为他可以让我嫉妒,好,两个人可以玩游戏。他的朋友班克是在这里。」
「哇!原来妳帮他叼
了?」
这听起来非常邪恶。
「不!我不是个蕩妇到
去
每个我找到的男人的
,但我真的决定利用他。我
谢他的帮助,并叫他等一下,我给他泡杯茶。但首先,我说,我先要换
衣服。」
「啊哈哈!所以,妳给了他表演一场脱衣舞?」
「有
儿,我去卧室,留下门半开着,我慢慢地脱下我的纱丽和我的衬裙。在卧室里的镜
,我看到班克慢慢地朝门
走过来。他终于停在离门约六呎的距离,从那里他能看到我。我是穿着上衣和内
,当他看见了我,在镜
里,我看到他的
睛瞪的大大的馋筵着,突然间,我对我在
的
勾引
到很兴奋。我原来的计划是只
这么多。但后来我觉得我的脑
里好像有声音在唆使我。所以,我匆忙地脱掉上衣,仅着内衣站在那里好几秒钟,给班克够长的时间注视我的
。」
「哇!他没有闯
去?」
「我有
担心他会的。」
「是担心还是希望?」
「闭嘴!」她咯咯地笑起来。
「反正,我本来计划是换穿莎尔瓦宽鬆长
搭
卡米兹
女式长罩衫,但是我改变主意穿那件你为我买的裙
。」
「哪一件?」
「黑
打褶的一件,祇到膝盖。我穿上它,和一件上衣。」
「
沟的?」
「不是,没
那么多。我穿完走了
去。当他看见我开始往外走,班克跑回到厨房,站在那里,好像整个时间他一直是在那里。当我走
去,我看见他把
隐藏在餐椅后。我快速的一瞥就足以证实他这么
,是因为他有
起。我笑了笑,走到炉边烧
泡茶。他只是站在那里。为了打破尴尬的沉默,我问他,他是否结婚了。他说没有。我问他,是否有女朋友,他说没有,真的没有。然后他说:『曾一度有过……』就停止不说。
我再问什么是一度有过?他红着脸说,有一度时间,达拉跟他分享薇娜。」
「真的吗?」
「这让我脸红,我什么也没说。尴尬的沉默一会儿,然后他说:『夫人,妳和达拉吵架了?』我第一反应考虑说是的,但是由于某些原因,我选择了另一
选择。
我气愤地说:『你是什么意思?』他吃了一惊,并没有说什么,然后说了声对不起。
我们都安静了一会儿,然后我一气之下说,达拉不是人,一个什么都不是,他不应该随便相信他听到的闲言杂语。
而且我还补充说:『达拉没有拥有我。』他
张

,我给了他一杯茶,自己拿了一杯去了客厅。
他跟着我,我坐在沙发上,他坐在靠近我的地板上。
「当时他还
张吗?」
「是的,但他一直盯着我
的小
,我移动
一下,抬起我的
给了他机会瞥见我的大
。我看到他凝视和吞
。我已给了他足够的信号,去
一些事情。」
「什么是你希望他会
的?」
「至少採取些行动。我的计划是,也许让他短暂的
抚我,然后装作害羞,把他送走。然后他会告诉达拉发生了什么事,他会吃醋。」
「发生了吗?」
「没有…没在那个时候。」
「但最后还是发生了?」