繁体
接上岸,钻了法律的空
,就是以防被官方找到犯罪
实。
而且他的声音另一层意思就是传达给自己的
下还有我这边的佣兵和女
们听,让大伙明白,统一
供,要是全
供一致,对方无法将自己定罪。
德福说完,他那十来个
下和唐纳森一伙人脸上都明显从容多了,估计各人心里开始有数,胜利的天枰渐渐往我们一边挪移。
安德鲁听完,才发现自己一张嘴
不过我们几个,看来自己以为十拿九稳的局面已经
现破局,对方士气已经恢复,而自己一方开始动摇。而今晚收到的命令就是无论如何要将
现在走私渔村的人员全
抓拿,他随即横下心来,不再
什么正义使者说
理。
他怒
:「多说无益~!是非曲折,统统都带回去,逐一审问再说~!」
德福
上接话:「安德鲁大人~!你
为伯恩城
的男爵,城
冲锋兵团团长,你应该知
,我是议会众议员之一,没有议会命令,可不能随意将我逮捕~!而我用众议员的
份保证,在场所有人都是清白无辜,你若信我,请即刻收兵回城,日后我会亲自作证,证明男爵你及时发现一切只是背后有妄人怂恿,没有冤枉好人,在场所有伯恩城
的战士,都会受到我私人的表彰和嘉奖,在场所有人都收益~!只有躲在背后的小人会受到惩罚~!」
安德鲁神气地反问:「若我不依你又如何?」
德福:「若你一意妄行,
信小人怂恿,为虎作伥
抓好人,我可不会善罢甘休,在场每一个士兵都成你们的帮凶,我一定追究到底,每一个人都脱不了
系。」他又回复了平常的神气和淡定,嘴角
自信的笑容。
安德鲁:「呵~!好笑~!你都没看看自己的
境?现在还敢来来要挟我?你凭什么~!?」他手指了指周围。这时他已经拉下正义使者的伪装,直接摆
氓不讲理,
权压人的架势。毕竟他确实有这资本。
德福笑着说:「呵呵,安德鲁大人,你误会了~!我不是在要挟你,我只是好意提醒你,别受背后那些小人所祸,趁着事情还没有闹得不可收拾,让大家都能平平安安回家,继续舒舒服服地过日
。」说着说着他的表情更得意了「若我要要挟你,你一定会知
的,因为我会说,据我了解,你的妻
安娜*安德鲁夫人目前在城西区洛桑贵族学校任助教职务,平日早上天一亮就
门,走的是纱罗大街转
洛桑大
到达学校,而在傍晚从洛桑大
绕
北边的西斯廷大街,她最
逛那的饰品市场,几乎每天都要看看是否有从芬恩国商人
的饰品,女人喜
绫罗绸缎等小玩意是她们的天
,而贵夫人这方面的癖好尤其重,好像天天都要淘
小宝贝才能满足她的需求,而陪在她
边的却只有侍女一名,好像叫罗莎还是什么来着,我要是说错了请男爵大人纠正。若换我的夫人,可不会只派一个侍女在
边跟随,毕竟路上遇到什么风波意外,两个弱女
可承受不了任何风险变故喔~!你还要听听你在教会学校读书的两位公
彼得*安德鲁、菲力*安德鲁,还有你亲生母亲丽莎*安德鲁夫人的事么?我连他们的任课老师和诊疗医生是谁都知
。至于你说我凭什么要挟你?你说呢?」