电脑版
首页

搜索 繁体

第16章(3/3)

我只是打开房门,用起卸下去房间号码板,将折好的支票在里面,然后将板。支票一定还在那儿。”他微笑着。“让我觉得开心的是,呆呆脑的英国人还能指聪明的法国人。”

西斯兴地大笑起来。

“我猜想你这样也从我那儿学来的,因为我曾经教过你如何揭开芒茨夫妇设置的窃听。咱们一比一平局。顺便说一句,我们已经抓住了芒茨夫妇,他们只是临时被雇来事的小人。我们上就会得知,他们将坐几年牢。”

当医生板着脸来时,西斯迅速站了起来,最后看了德一。“去,”

(bsp;医生对西斯说。“去,不要再来。”

西斯向德愉快地挥了挥手,刚说了几句告别的话,就立刻被医生撵到了门德听见一阵不满的法语消失在走廓外面。他疲力竭地躺在床上,但是心中因为刚刚所听到的一切而到无比欣。他不自觉地想起了维纳斯,然后很快睡去。

还有许多问题尚待解答,不过,没关系,可以慢慢搞清楚的。

第二十章各抒已见

德的日趋好转。三天以后,当西斯来看他时,他已能用双臂支撑着坐在床上了。他的下半还裹着长方形的白布单,但是他显得很愉快,只是偶尔现一阵疼痛时,才见他眯起睛。西斯显得垂丧气。

“这是你的支票,”他对德说。“我也多么希望袋里能有一张四千万法郎的支票,走到哪里都神气。最好还是在上面签上字吧,我去替你将钱存你的帐

还没有发现我们那位“锄团”朋友的迹象。一踪迹也没有发现。他一定是步行或骑着自行车抵达那幢别墅的,因为你没听见他抵达的声音,那两个保镖显然也没听到。这真是件怪事。我们对这个‘锄团’组织了解甚微,敦也不清楚。华盛顿说他们了解;但是那都是些从审讯政治避难者中得来零星材料,毫无意义。就好象在敦街拉住一个行人打听英国情报局的情况、或者向普通法国人询问法国国防情报情况一样。“”那个人也许是从列宁格勒途经华沙转柏林而来的,“德说。”到了柏林,就有许多去欧洲其他地区的路线。他现在一定已经回到了他的国家,并向上司汇报没有打死我。我想,他们通过二次世界大战以来我办理的几件案而了解到许多关于我的情况。他显然以为在我手上刻下表示间谍的标记是聪明之举。“”那到底是什么?“西斯问。”医生说这些刻痕就象一个正方形的上面带有一个尾的m,但不知有何义。“”我当时只瞥了一就昏了过去。但是,在护士给我敷裹伤时,我看了几次刻痕,我敢肯定这是俄文字母sh,看上去就象一个拖有一条尾的倒置的m。这是‘锄团’组织的缩写字母,他认为应该在我手上刻上这个标记,表明我是间谍。

这鬼东西确实让人讨厌,m局长在我返回敦后肯定要我再次住院,把一块新移植在我右手的整个手背上。不过,即使留着这标记也没什么关系。我已决定辞职。“西斯嘴大张着,呆呆地瞧着他。

“辞职?”他不相信地问。“究竟为什么要这样?”

德的视线从西斯上移开,审视着自己裹满绷带的手。

热门小说推荐

最近更新小说