繁体
这间沉睡、空气
的房间里,娜娜突然醒来,仿佛
到
边空空的,顿时大吃一惊。她瞧瞧枕
旁边的另一只枕
,在镂空
边枕
中间,还留下人
压陷了的痕迹,她用手摸摸,还有
呢。随后,她用一只手摸索着,揿了一下床
的电铃。
“他走了吗?”她问
来的贴
女仆。
“对,保尔先生走了,还不到十分钟……因为太太很疲劳,他不想惊醒您。他让我转告太太,他明天就回来。”
贴
女仆佐
一边说,一边打开百叶窗,一大片
光
来。佐
长着一
棕
的
发,
上扎着许多小
带,一副长长的脸,嘴
长得像狗,脸
苍白,脸上有条长长的疤痕,扁鼻
,厚嘴
,两只黑
睛滴溜溜转个不停。
“明天,明天,”睡
瞢瞢的娜娜重复
,“明天是该他来的日
吗?”
“对,太太,保尔先生总是星期三来的。”
“嗳,不对,我想起来了!”年轻女人坐起来,大声嚷
,“情况都变了。我本来想今天早上告诉他的……他如果星期三来,就会碰上那个黑鬼。我们可就麻烦喽!”
“太太事先没有对我说,我没法
知
,”佐
喃喃地说,“如果太太更改日期,最好事先告诉我一下,好让我知
……
那么,那个老吝啬鬼就不是星期二来喽?“
她们两人私下里一本正经地用“老吝啬鬼”和“黑鬼”两个绰号来称呼两个
钱买嫖的男人,其中,一个是圣德尼郊区的商人,天生吝啬;另一人是瓦拉几亚1人,自称是公爵,他从未
时付过钱,而且钱的来路不明。达盖内叫娜娜把他自己的日期安排在老吝啬鬼的后一天,因为那个商人在第二天早上八
钟,必须回到自己家里。这样,达盖内就可以在佐
的厨房里窥伺着,等老吝啬鬼一走,就钻
他的
烘烘的被窝里,一直睡到十
钟;然后,他再去办自己的事情。娜娜和他都认为这样安排很合适。
1瓦拉几亚,罗
尼亚南
地区名。
“算了!”娜娜说,“今天下午我写信给他……如果他收不到我的信,明天他来了,你就拦住他,不让他
来。”
这时候,佐
在卧室内轻轻地走着。她谈起前一天演
的
大成功。太太表现了
的天才,她唱得多么好!啊!太太现在可以放心了!
娜娜把胳膊肘抵在枕
上,一声没吭,只
作答。她的睡衣
了下来,
发松开,
蓬蓬的,披散在双肩上。
“也许吧,”娜娜
沉思的样
,悄声说
,“可是怎么等得及呀?今天我会碰到
麻烦事……喂,今天早上,门房上过楼没有?”
接着,两个女人就一本正经地聊起来。娜娜欠了三期房金,房东扬言要扣押她的财产。