繁体
活中的常见悲剧:
“我还没有向男女主人问候呢……一个人应该懂礼貌嘛。”
他甚至对着拉法卢瓦兹,大胆同他开玩笑:
“笨
,你说对吧?”
说完,他就从人群中挤
去。听差不再撕破嗓门通报客人的姓名了。不过,伯爵和伯爵夫人被刚
来的几个妇女拉住,站在门
同她们
谈。福什利终于走到她们那里,几位先生仍然站在
园的石阶上,个个伸长脑袋,想看看他们见面时的这一幕情景。娜娜大概搬
了是非。
“伯爵没有看见他,”乔治悄悄说
,“注意!他转
了……
看到了。“
乐队又奏起了《金发
神》中的华尔兹乐曲。福什利首先向伯爵夫人行了礼,她满面笑容,神态显得平静而快乐。接着,他一动不动地在伯爵
后呆了一阵
,静静地等待着。这天晚上,伯爵保持
傲庄重的神态,
昂着
,显
一副
官显贵的派
。当他低下
睛瞧着新闻记者时,摆
一副更加庄严的神态。两个男人互相瞧了一阵
。福什利首先伸
手来,随后缪法也伸
手来。他们的手握在一起了,萨比娜伯爵夫人在他俩面前嫣然一笑,睫
低垂着,那支华尔兹舞曲继续奏
嘲讽、放
的旋律。
“他们自动和解啦。”斯泰内说
。
“他们的手粘在一起了吗?”富卡蒙问
,他见他们握手时间那么长,觉得
奇怪。
福什利的脑海里不由自主地浮现了一件往事,这使他苍白的面颊上泛起了红
。他仿佛又看见了那间
仓库,那暗绿
的光线,杂
无章的
上都积满了灰尘;缪法站在那里,手里拿着
杯,满腹疑虑。可是,此时此刻,缪法不再疑虑了,他的尊严的最后一个角落也崩溃了。福什利松了
气,不再惧怕了,他见伯爵夫人那样
朗快乐,真想大笑一阵。
这个场面在他看来很
稽。
“啊!这次她真的来了!”拉法卢瓦兹嚷
,凡是他觉得逗趣的话,就会脱
而
,“娜娜在那儿,你们看见她了吗?”
“住嘴!笨
!”菲利普低声说。