繁体
“如果阻止一个姑娘节外生枝地去阿顿报信,也许会少些
血的。”
他伸手去抚姬
拉脸颊上的一
抓痕。姬
拉本能地向后闪了一下,但他的手还是抚在了她脸上的伤
,虽然是轻柔,可伤
仍觉到痛。
“是
得加他们抓的吗?”
“不,那些笨驴可没本事碰我一指
。是在树林里跑时被树枝刮的。”
“阿尔汉在阿顿
得真是够松。这么一个任
急躁的农
居然也容得她长大成人。但愿他对自己的军纪也像这般松懈。那样,我们明天光荣的行动就不会遇上麻烦了。”
“你没有权力打破我们的和平。”
“不应责怪我,小姑娘,你们的领主
尔坎加自己引来了战争。因为他向撒克森的叛
者投降了。你知
什么叫温顺和沉默吗?我看你最好实践一下。把我惹烦了,就把你
给那个大个
置。”
她嘲
似地咧一咧嘴,然后迅速地闭上。她真希望自己能念
可怕的咒语降在这些法兰克
侵者
上。可是尽
在阿顿人们如此敬畏巫术,现在她却连调动一只小
蜂朝那个大个
的后背蜇一下的法术都没有,更别说
动大地张开大
吞噬他的整个
队了。但她还是暗自念动了咒语,期待效果
现。这时那老仆奥多走
来帮他的主人脱去盔甲,脱完之后,那老仆蹲在帐篷的一角,圆睁着
睛看着她,如同一个孩
贪婪地呆望着一块甜饼一般。
“你也这样,奥多?”
“嗯?”
(bsp;“看好你自己吧,老
儿,
得加和挪克尔已经领教过她的刺儿了。我想你老了,应该很明白。”
那仆人暗笑,“白发老人也喜
看
貌的少女啊,尤其现在一连多日都没有见过了。”
主人忽然怒了,吼
,“给这婧
拿面包和
酪去。”
奥多走
去后,这个法兰克人给她解开锁链并松开捆住手的绳
,好让手指内的血
循环一下。“我再不愿看见你惹麻烦了,小
蜂,你要再撒野,我就像拍蚊
一样把你拍死。”
姬
拉不能再反抗。现在就他们两个人,她的绳
也被解开了,她猛地朝帐
冲去,但被他伸手扯了回来。
“啊??放我走!”
“你不太聪明,是不是?”
她朝他
睛抓去,但手腕被他抓住了,他将她两个腕
握在自己的一只大手中,有一会儿,他们的
睛对视着。她又一次
到震动,好象在哪里见过他似的。在别的什么时候,别的什么地方,她好象曾经抬
望过这双灰
定的
睛。
到过他放在她
上的手,看见过自己的名字被他雕塑一般的嘴
念
来。帐篷忽然间变得好象很拥挤,空气压抑,让人
不过气来。
这时帐篷帘
一挑,老奥多走
来,带来一小片面包和一块
酪。那武士松开她,猛地摇晃自己的脑袋,像只狗晃掉
上的
一样猛烈地摇晃自己的脑袋。刚纔忽然降到她
上的
张又消失了。“你不要试验我的耐
,姑娘。把这吃了,睡觉去,我不想再听见你的一
声响。”