繁体
惑不解。
特佳
来时怯生生地敲门声解开了她的疑团:“主人说我将是你的仆人。”这个女孩对她说。
“我的仆人?”姬
拉大笑起来,她哪里需要什么仆人啊?
特佳继续用不习惯的尊敬的
吻说:“你想要我给你送些什么吃的东西吗?”
“不,当然不用,我要下去吃。”
“其它所有人早就吃过了。”
“那我就到厨房里找
儿什么吃的。”
特佳为难地噘了噘嘴:“如果我是女主人的话,我就吩咐人每天送来蜂
面包和甜
油,或是血布丁和
酒什么的。”
突然间,姬
拉意识到她的地位的改变比她每天晚上放肆地躺在鲁特加的怀抱里要意味得更多,意味着她是主人的妻
,是那些过去曾是她的朋友、良师、对手的人们的女主人,她的脸上
一副顽
的微笑,开始设想
恩特神甫的妻
希尔达,肯定不安地知
那个有次被她在床上放满死癞蛤蟆的小孩儿如今成了领地的女主人。还有吉兰,曾对她
暴冒犯,恶意地咒骂,也肯定因妒嫉、不安
织在一起而吓得面如土
。
想象中他们的样
太有意思了,但是,当然她不会利用她新的
分去报复,那样
显得心
太狭小了,碧雅特丽丝从来不曾想过这
事情。
她的思绪从碧雅特丽丝的形像又回到了残酷的现实中,这次婚姻在她看来确实是鲁特加
得太仓促了。不仅是让那么多客人,包括主持婚礼的尊贵的主教,显得不知所措以及不以为然,而且鲁特加是在他的未婚妻葬礼仪式的当天结婚的,这当然不是一件受到尊敬的事情。另外是他娶了什么人?是个
仆,一个连国王都不知
的女人,更不是像碧雅特丽丝那样由国王赐予他的女人。
想到这些,姬
拉因鲁特加的所作所为又
到郁结,他肯定太
她了,以致蔑视礼俗,冒着遭到查理王惩罚的危险。
“你可以穿这件,它的颜
跟你的
睛一样。”
特佳把一件外裙扔在床上,又探
到一个大衣箱里。
“阿德琳达昨天把它搬到这里来的。”
特佳抬起
,把一件
的蓝围巾扔到床上,“她说这是你母亲的,这些东西确实很漂亮。”
姬
拉凝视着衣箱,接着与
特佳一起很快地翻找一遍,衣服的确很漂亮,甚至比她在姬丝芬达那看到的几件还漂亮,
一个贵妇人无疑能享受一些好
。
当这所房
的新女主人到厨房里吃饭时
蒙特
达仍为不安,
持要在大厅里伺候她
餐。
“这太麻烦了,”姬
拉也
持说,“我只是拿些
酪和……嗯……这是烤
吗?”她调
地一咧嘴,从烤
上撕下一条
,
蒙特
达和弗里德琳犹豫地朝她笑了笑,吉兰则闷闷不乐地皱着眉
和着面。
“把
给我放下,你要在大厅里去吃。”
蒙特
达命令
,“阿顿的女主人没有像你这样的,跟顽
的仆人的孩
抢吃的一样,
去!”
姬
拉退了
去,但还不够快,结果招致了更大的愤怒。