繁体
层金黄。
“天一黑我们
上离开。我们有枪,他们不敢怎么样。而且在晚上他们不会跟着我们,他们很迷信鬼神。到天亮时我们已经
了他们的地盘。”
奇的安静,凯瑟琳坐在门槛上,看着村
。她不安地注意到村
里空
的,本来放在屋外的武
也不见了。
←虹←桥←书←吧←bsp;第62节:第一
大地的早晨(61)
“好了,现在我们知
到底周围的村
发生什么事了。”迈克尔说
:“库苦库苦人是猎人,而不是农民,他们从村
里掠夺
、牲
,杀了那些村民,或者不给他们东西吃,还掠夺了他们的女人。那就是诺曼德有那么多妻
的原因。”
“那如果不是为了贸易,他来这里
什么?”
“我想约翰可能是他杀害的一个白人的名字——可能是一个莽撞的传教士的名字。”
“你怎么会想到他杀了一个传教士呢?”
“他
着一枚圣克里斯朵夫徽章,不象是去教堂买的。或许他是因为逃避澳大利亚警方的追捕而跑到这里来,而且他脖
上的竹项链还穿着
弹壳,可能是杀了几个澳大利亚警察得来的。”
“那个竹项链,
照阿斯玛特的风俗,是表示他们杀人数目的饰
,对吗?”迈克尔
了
,“看上去他杀了好几百人。”
从宴席那里飘来的香味仍然在缭绕,炊烟懒洋洋地盘旋在空中。迈克尔装完背包,走过来跪在她
旁。他把手搭在她肩上,
上
觉到她在发抖,
地抱住她。
“我好怕,迈克尔。”
“我也是,但并不陌生。在这
情形下谁都会害怕——我遇到了十几次险情,每次都会害怕,如果这样说会让你好受
。我想我们会没事的。”他松开了她的肩膀。
“他们呢?”她问
。
“在那边,”他朝村
边上的丛林
了
,“在决定怎么
置我们,但没有想到我们晚上会走。也许他们想趁我们睡着的时候再动手。”
太
下山了,迈克尔站了起来。
“
发。”边说边背上背包,在
袋里摸
弹,装上了步枪枪膛,走
了小屋。凯瑟琳在后面
跟着他,俩人义无返顾地朝着空地的小路走去。
离开村
时,一切似乎很平静。小路很多人走过,在迈克尔的手电筒照
下很好辨认。几小时后,俩人离开了丛林,走
了一片光
无草的石灰石
原地。小路消失了,现在俩人可以靠星辰引路。没有月光,但石
微微地泛着灰
的光亮,方便了俩人的穿行。当月亮最后升起来时,俩人终于有机会休息一会儿。借助月光,他们能看到是否有追踪者尾随而来。