繁体
面却安静得很,只听见鼓风炉的声音和欧蒙的切割声。
坐在欧蒙旁边凳
上的,是不停打瞌睡的小汤姆。一会儿之后,贝唐玛起
走了
去,尼尔也跟着他
去了。她可以听见他们在外面谈话的声音。
艾琳听着他们放低了声音说话。不用说她也知
,贝唐玛并不甚
兴这样与王后同谋,因为他俩本来就不是朋友。贝唐玛是一个绝
聪明的人,艾琳第一次见到他时就知
了。聪明的贝唐玛知
,如果亨利王发现他们想拿假首饰骗他,以后就不会再信任这位大臣。他会失去国王的友谊。然而贝唐玛相信,如果亨利王和伊丽娜王后婚姻失败,英格兰将会面临极大的危机。
艾琳告诉自己,如果是为她自己着想的话,这样倒是很好。为王后
这个首饰就像是天上掉下来的好机会。她
了相当时间才说服尼尔和贝唐玛,使他们相信这样行得通。如果成功了,她就会争取到有力的朋友,而她真的非常需要这
朋友。
这几天,尽
她尽量避着卡沃德,她还是常觉得他在盯着她,而她更是常常梦见又碰到那位金使了。
这件首饰有欧蒙的帮忙,其实并不算难
。问题在于他们的时间
迫。只有不到一夜的时间。
亲
的老天,她低声地唤着,让我成功吧!
欧蒙抬
用带疑问的
光看她。
“没什么,”艾琳对他说。“我只是在想,我不相信这世界上有谁的婚姻是快快乐乐的。”
贝唐玛先离开了。教堂响起晨祷的钟声,这是城外西安教士遵行的时间,事实上距黎明还有三个多小时。
尼尔送贝唐玛到门
。他回到工作室的时候,差一
被卷在地板上睡觉的小汤姆绊到。他的妻
跟工匠欧蒙仍然在埋首工作。八月的夜间仍然很
,而小熔炉使得这个房间更是
上加
,窗廉是关上的,因为要避免
引一大堆飞蛾围到蜡烛旁边。
他弯
抱起成一团的小男孩,尼尔发觉找不到地方放下他,只好抱着他坐在炉边的椅
上。男孩的
枕着他的手臂,依然睡得很熟。
尼尔听见欧蒙由齿
间细声说
:“这真是疯狂的事,这样
赶工。你看看这个。”
(bsp;“我什么也没看见,”艾琳说
。他们两人的
凑得很近,几乎要碰在一起了。“我看还是一样嘛。”
尼尔闭上
睛,听着他们讨论那块
晶的瑕疵。
现在他很后悔把妻
跟工匠扯
这件事来,尽
这是他们自己愿意的。如果他们成功了,那个工匠一定会得到报酬,不只是为了他的技术,也由于他是冒了生命危险
这件事。他或许替工匠向公会买了一张技师证明。像欧蒙这般年纪,大概是由于没有钱才一直没有拿到。
至于他的妻
——
他微微睁开
睛看她。在烛光下,尽
她
上披着一件
围裙,她看起来还是很
。她的手肘撑着桌
,手中的铁槌不停敲打着金线。她衣服的肩膀
已经汗
了。