繁体
睛一样颜
的青绿
项链,由o帮助她梳
时,o发现自己被一个想法陶醉了,那就是在当天晚上,斯
芬先生将得到有关杰克琳一举一动的详细报告。无论是她允许o透过那件黑
衣抚摸了她那对小巧玲珑而且分得很开的
房,还是她垂下那双比她的
肤还要姣好的
帘时
睫
到了o的面颊;无论是她的叹息还是
,
躯在她的怀抱中变得沉重,她一动也不动,显
一副期待的表情,她的嘴
微启,
发向后散开。
o总是小心翼翼地搂着她的双肩,让她靠在门框上或桌
上,否则她就会
倒在地板上。她双目微翕,默默无语,可是一旦o放开她,她会立即重新变得冷若冰霜,面
疏远的微笑,并且说:“你把
膏
在我嘴上了”,一边说还一边
嘴。
正是这
疏远的陌生人的表情,使得o乐开把她观察到的一切细微之
报告给斯
芬先生。她尽力不忘掉任何事情,记住一切细节——她逐渐泛起红
的双颊,那
洋苏叶味的淡淡的清香。
杰克琳基本上没有拒绝和防范。当她屈从于那些亲吻时——到目前为止,她只允许o来吻她,并不回吻——总是显得很突然,好像在那十钞钟、或者在那五分钟里,她完全变成了另一个人。在其他的时间里,她显得既卖
风情又忸怩
羞,用令人难以置信的机
回避了o一次又一次的
攻。
她设法
到从不用任何言语手势甚至
神去迎合征服者,让她以为已经征服了她,或者让她以为占有她的嘴
是件简单的事情。给人指
迷津的唯一迹象,使人能够从她那平静如
的表情之下发现躁动的
的唯一迹象,能够暴
她的心迹的唯一迹象,只有那些转瞬即逝而且显得相当勉
的笑意,那笑容浮现在她三角形的面孔上,就像是猫的笑容,像猫儿的笑容那样短暂、扰人心绪和游移不定。
下载
然而,o很快就找到了能够诱
这
笑容的两件东西。杰克琳自己对这两件东西却浑然不知。第一件东西是她的天赋;第二件是她唤起他人
望的能力,只要那个渴望得到她的人有可能对她有用或者能够满足她的虚荣心。o对她能够有什么用
呢?也许她仅仅把o当作了一个例外,她陶醉于o对她的
望,一方面她能从o对她
骨的崇拜之情中得到快乐,另一方面她也许认为一个女人的
望是无害的,不会造成任何后果。
在这一切之中,o还发现,与其送给杰克琳一只珍珠
针或一条用各文字印满“我
你”的名牌
巾,还不如给她一、二百个法郎,她似乎总是
于缺钱
的境况中。每当这个时候,杰克琳就会改变主意,不再说没有时间到o家里吃午餐或喝茶,也不再躲避她的
抚。
但是关于这一
,o还不能完全肯定。她仅仅对斯
芬先生提
了一下这
猜测,而他已经在责备她
展太慢了。正在这时,勒内来了,有五、六次勒内来找o时,恰好碰到杰克琳在场,他们三人一起去过威伯酒吧。
在这几次相遇时,勒内常常凝视着杰克琳,用的是那
混合着兴趣、自信和傲慢的目光,那
在罗西他用来凝视那些完全在他的支
之下的姑娘们的目光。他那傲慢的目光对杰克琳似乎全无作用,就像
过了一件
实面光
的盔甲,杰克琳甚至
本就没有注意到它。