繁体
。
已经定罪的杀人犯瑟罕。瑟罕在监牢里提
一个奇特的要求:“要是罗伯特·肯尼迪今天还活在人世的话,他一定不会让我受现在这份罪的。”
瑟汉的保释要求被拒绝,他将在监狱里继续呆下去,他是因为暗杀罗伯特·肯尼迪而被判
狱的。
17世纪的西班牙国王菲利普三世因发烧而去世,他的
烧是由于长时间坐在炉火旁而引起的。
既然他知
他的温度
,可为什么这位国王不从炉火那里移开呢?那不是他作为国王的工作。
廷里负责照看炉火的佣人没有上班。他的工作就是把国王的座椅往后拉。
英国诗人亚历山大·蒲柏在朗读他翻译的《伊里亚特》的时候,哈里法克斯地方的伯爵查尔斯·蒙太格对其中的几段提
反对意见,
决建议蒲柏重新翻译。诗人尽量在诗歌的要求和贵族的要求之间取得一个平衡:几个月以后他又去见哈里法克斯伯爵,
谢他明察秋毫的建议,又给他读了修改过的诗句。
伯爵对修改的地方表示衷心赞同。伯爵所不知
的是蒲柏并没有
任何改动。从那时起,作者们如法炮制,多年来就一直采用蒲柏的招数来对付无数的报纸和杂志的编辑们。
报业大亨约瑟夫·普利策有一次要为他的《纽约世界报》
一块大得在火星上都能看见的广告牌。当他无法决定广告究竟采用什么语言时他才放弃了这个计划。
奥斯卡·莱温特是一位
脑灵活、
才犀利的电台和电视明星,他也是一位钢琴伴奏家。他一天要喝40到60杯咖啡,然后又喋喋不休地抱怨自己老是失眠。
曾获得普利策奖的诗人约翰·百利曼酗酒上瘾,他想从一座桥上
密西西比河了却一生,结果他摔在了河堤上而没有落到
里。
在18世纪,布里奇沃特地方的伯爵让他最喜
的几只狗和他一块在桌
上吃晚饭。狗穿着手工
制的
靴,围上布巾,由男仆们伺候着。
要是这些狗在餐桌上的举止不当,伯爵就会把它们从桌
上撵下去。
伊丽莎白女王比一般的王室成员有更多的需要。她雇了一个女佣,专门负责照料女王的手
。
伊丽莎白有2000多双手
,那就意味着一双手
平均要间隔6年时间才能再次
在女王的手上。
法国国王路易十五一年
在咖啡上的费用相当于15000
元。
今天我们在家里、在咖啡店悠闲地喝着爪哇咖啡,而在17世纪,英国的习惯不是在咖啡里放糖或者
油,而是放芥末。没有人站
来宣称当初是自己提议这样
的。
第3章愚蠢的预言
愚蠢自我宣扬。世界上有一半
知的智慧来自于那些懂得如何缄
不言的人们。
看一看下面这些没有闭
嘴
的人:
1899年,
国专利局局长查尔斯·杜尔说:“每一样可以发明的东西都已经被发明
来了。”
津大学教授艾拉斯莫斯说:〃当(1878年的)
黎展览会闭幕的时候,电灯也将随之熄灭,而人们将从此不再谈论它。”
1899年的《文学文摘》声称:“当然,(汽车)将永远不会变得像行车那样司空见惯。〃
1859年,
德温·威尔逊试图劝说职业钻井工人帮他打一
油井,他们说:“钻油井?你是说从地面钻下去找油?你真是发疯了。”
1876年,一位西
工会的负责人拒绝了新的技术,他说:“电话”
病太多,不值得把它认真当作一
通信手段。这玩意儿对我们没有实实在在的价值。”
1865年,波士顿一家报纸的社论说:“有知识的人都知
电线不可能传递声音。要是真的可能那样的话,这东西不会有实用价值。”