繁体
尔茜不止一次在晚饭桌上听到她的名字,都不是说她的好话。
“嗨,苏!”在相互介绍时,切尔茜只好招呼。
苏向车
吐了
香烟,说:“你是校长的女儿?”
“是的。”
“真酷啊,德拉克。”苏说:“她家老家伙曾经打我
,要我拉屎,真是多
闲事!你带着她,烦死了!”
切尔茜
到肚
被夹
了。德拉克伸
一只手把她转过来对着自己,冷漠地看着她的
睛:“嘿,苏,小心你的嘴
!她不像你那样
说话。是不是,甜
?”
切尔茜勉
地笑了一下,闻到了德拉克的
夹克味。远
晃来的灯光照在他带着邪恶笑意的黑
珠上,使切尔茜想起了去年夏天在国家市场演
的巡回杂技团小丑。他说的每句话都是正二八经的,但从他那
迷迷的
笑中,
觉到每个字都会有第二层意思。德拉克凑在切尔茜耳边悄声说,以免苏听见:“别介意,她和艾思蒙今晚上
了架,就是这样,但我们今晚会玩得很开心,这个地方会摇动你的世界,你会喜
的。”
他说得不错,密西西比生活俱乐
真的摇动了她的生活。它位于瑞维普莱斯,是城中心的一个历史遗迹区,在密西西比河西岸,是个大型豪华舞厅,是音乐
好者的梦想,摇
乐的乐园。任何人在
去之前,就会
受到它的
烈气氛。走过前面院
时,切尔茜就听到音乐从玻璃墙后传了
来,还没
门,就看到人影晃动,灯光摇曳。屋内,
烈的节拍径直撞击着她的肚
。随着音乐节拍
舞的,在场上走来串去的都是二十多岁的年轻人。刚
前门的地方,有个年轻人被装在陀螺里,四肢张开,就象米开朗基雕塑一样,陀螺不停旋转,就象沙滩球在瀑布上
过一样。陀螺
一对弯曲的钢制楼梯间,向上
到一个打开的
台上,
台和楼梯上都挤满了人,每双
睛都注视着那个旋转着的人。许多观众手里拿着啤酒或者其它混合饮料。
切尔茜跟着德拉克向楼梯走去。在二楼上,楼下卡拉ok的音乐节拍震耳
聋,一个年轻人正在唱《拯救灵魂》,歌声从
功率音响中放
,使得楼上的东西仿佛要
起来。歌词通过安装在天
板上的多台电视机显示
来。各
各样的人围着卡拉ok舞台。顾客们不停走动,变换位置,从一个表演
转向另一个表演
。德拉克和切尔茜向左走
一个大黑
中,主持人坐在一个玻璃小房
内,摇
乐曲从喇叭里放
,摇摆晃动的灯光照
着一批
舞者,他们各自随心所
的在地板上扭动着,其中一个女孩蓄着短发,穿着齐小
长的劣质
布裙
,哥萨克
靴。一个男人穿着黑红相间的
,上面印着齐
长的鲨鱼牙齿,恶狠狠地啃着他的
。还有一个
舞的穿着吊带
,一副长
镜低低夹在鼻
上,
上
一
缀着银
金属园片的宽边礼帽,当他旋转时,帽
在旋转灯光照
下,好象每秒钟五次从
上升起。
音乐使切尔茜的耳
生痛,心里似乎要炸开。
德拉克把嘴
贴在她的耳朵上“喝
什么?”
切尔茜大声喊“可乐!”