繁体
后的前途也与这个女人密切相关。
“是的,我想这是该谈的时候,对不对!”
“你能上我的车吗?里面
和些。”
不,克莱尔真不愿
去,但她还是接受了。“好吧。”钻了
去。
车内,小
灯发
柔和的
兰
光。克莱尔
觉得好象被夹持住了,相当恐惧。面对莫尼卡·艾仁斯,她准备着恨她,但又竭力掩藏着。
莫尼卡说:“我是不该选择在我的车里面谈,但孩
们
持要这样。我认为我们在一个中
的地方会面最好,但是……我说过,这个选择不是我作
的。”
“不,这里也不错!”
“我不知
他们是怎么对你说的?”
“没什么,他们只是说,有个人在外面等着和我谈谈。”
“我很抱歉,这么来打搅你。我敢肯定,你看见我从车内
来,一定非常震惊!”
克莱尔
张情绪放松了,并笑了一下:“是的,我想你会这么说的。”她的变了调的声音在车内响着。
“那好,让我解释一下,我们的孩
今天来找我,要我
这件事。我们全
孩
,包括你的和我的。”
“他们一起?”克莱尔惊奇地反问。
“是的,他们一起。看起来他们事前商量好了。他们打算努力,相互成为最好的兄弟和兄妹。他们很快便相互了解,比以前更好了。他们在你的房
里呆了半个下午,我不知
你是否了解这些。”
“不,”克莱尔说这句话,在她
咙打转:“我……我一
都不知
。”
“那,他们离开这里后,就去了我那儿,并请求我来找你谈谈。他们想我在这儿来谈。我得承认,我对这个主意十分犹豫。但他们十分诚恳,很有说服力。所以我就来了,并不比你更觉得
兴。我来这里的
觉与你一样。”
克莱尔对这个女人的坦诚非常惊异。她的戒心减弱了许多,知
莫尼卡的
觉与她非常相似。
莫尼卡
一
气,继续说下去:“我想我直接说
来,恐怕更容易一
。我知
你和汤姆分居的事。我知
你们俩在我来这儿后不久就分开了。”
在微弱的光下,克莱尔觉得自己脸红了。向这个女人承认,她的婚姻
于危机中,比为此而骄傲要明智得多。