繁体
“你怎么知
这
事情?”我
暴地问,“你还是个小孩
。你什么都不懂!”
“你说得对,”她平静地承认
,“可是你懂的就比我多吗?”我悲哀地摇了摇
。“所以不要不懂装懂了。”她说。
她把一只手放在我的手臂上,勇敢地笑了笑,表示她并不想使我难过。“我们只能告诉妈妈了。”她说,“我们只能让她上来了。她也许知
该怎么办。”
“如果她也不知
呢?”我问。
“那我们就只好把斯
夫送到医院去了。”安妮说。
我知
她是对的。我从一开始就知
。我只是不想承认罢了。
“让我们再等一刻钟吧,”我说,“如果他到那时还没有动静,我们就叫妈妈。”
“一刻钟?”她没把握地问。
“不会多一分钟。”我向她保证。
“好吧。”她同意了。
我们又默默地坐着,望着我们的朋友。我想着八脚夫人,想着我该怎样向妈妈、向医生、向警察解释这件事。如果我对他们说暮先生是个
血鬼,我抓去坐牢的。他们大概会说,既然蜘蛛是我的,就应该由我承担责任。他们大概还会告我谋杀,把我关起来。
我看了看表,只剩三分钟了,斯
夫还是一
变化也没有。
“安妮,我想请你帮个忙。”我说。
她怀疑地望着我。“什么?”
“我希望你不要提八脚夫人的事。”我说。
“你疯了吗?”她喊了起来,“那你准备怎么解释这件事?”
“我不知
,”我承认
,“我也许会对他们说我刚才不在房间里。蜘蛛咬的印痕很小,看上去很像小
蜂叮的,而且一直在慢慢淡下去。医生大概不会注意到的。”
“我们不能那样
,”安妮说,“他们大概需要检查一下蜘蛛。他们大概——”
“安妮,如果斯
夫死了,责任全在我。”我轻声说
,“有些事情我不能告诉你,不能告诉任何人。我只能说,如果发生最糟糕的事,只能由我一个人遭受惩罚。你知
他们会怎么惩罚杀人犯吗?”
“你年纪还小,不会把你判成杀人犯的。”她说,但
气很不确定。
“不,我不小了,”我对她说,“我这么大岁数也许还不能被关
真正的监狱,但他们还有一些地方是专门关小孩
的。他们会先把我关在那
地方,等我满了十八岁,再……求求你,安妮。”我哭了起来。“我不想坐牢。”
她也哭了起来。我们互相抱在一起,像一对婴儿一样哭泣着。“我不想让他们把你抓走,”她
泣着说,“我不想失去你。”
“那么你答应了不说
去?”我问,“你就回到你的房间,假装什么也没看见,什么也没听见,好吗?”
她难过地

。“但如果我觉得说真话能救他的命,”她说,“如果医生说必须
清是什么东西咬了他,不然就救不活他,那我还是要说的。行吗?”