繁体
鬼可以在日光下走动,只要他裹上厚厚的衣服。他很容易晒黑,一刻钟后
肤就会发红。四五个小时的
光会把他晒死。
当然,一
尖桩刺
心脏会使我们丧命,但
弹、刀
或电击也能杀死我们。我们也会被淹死、压死或
染某些疾病。我们比普通人结实。但并非是不可摧毁的。
我还有很多东西要学,很多很多。暮先生说我要过好些年才能知
所有的事情,才能独立生活。他说,作为半
血鬼要是不熟悉情况,不
两个月就会没命,所以我要像影
一样跟着他,哪怕我并不想那样。
吃完面包加果酱,我坐着咬了几小时指甲。电视里没什么好节目,但我不想
去,因为没有暮先生带着。我们在一个小镇上,我看到人就
张,总觉得他们会看穿我,知
我是什么,举着尖桩来追我。
夜幕降临后,暮先生
着肚
走过来。“饿死了,我知
时间还早,但我们还是
发吧。我应该多喝一
那个童
军笨汉的血。我想今晚我要再找一个人。”他扬起眉
看着我。“也许这次你会和我一起
。”
“也许。”我说,但我知
我不会。我发过誓不
这
事。也许我必须喝动
的血才能活下去,但我永远不会以自己的同类为
,不
暮先生说什么,不
我的肚
饿得怎样咕咕叫。我是个半
血鬼,这不假,但我还有一半是人。想到要袭击一个活人,我心里就充满恐惧和厌恶。
第四章
血……
暮先生
了很多时间给我讲血。它对
血鬼至关重要。没有它,我们就会衰竭,变老和死亡。血能使我们保持年轻。
血鬼衰老的速度是人类的十分之一(也就是说每十年才长一岁),可是如果不
人血,我们就会比人老得还快,也许一两年内就会长二三十岁。作为半
血鬼,我的衰老速度是人类的五分之一,我不像暮先生那样要
那么多人血,但还是必须
一些才能活下去。
动
(狗、
、羊)的血能帮
血鬼
一阵
,但有些动
的血他们——我们——不能喝:比如猫血。
血鬼要是
了猫血,那就跟服了毒药一样。猴
、青蛙,以及大多数鱼类和蛇的血我们也不能喝。
暮先生还没把所有的危险动
都告诉我。有一大堆呢,要
很多时间才能分清哪些是安全的,哪些是危险的。他建议我每次尝新东西前都问一下。
血鬼每隔一个月左右就必须
一些人血。有很多
血鬼每周
一次,这样每次可以少
一些。如果你每个月
一次,那就必须
很多。
暮先生说长时间不
人血是危险的。他说饥渴会使你
得过量,结果可能会把人
死。
“经常
血的
血鬼能够控制自己,”他说,“而等到非
不可时才
,就会疯狂地猛
。我们
内的饥渴要靠
才能得到控制。”
鲜血是最好的。你如果
活人的血,血的营养很充分,就不用
很多。但人一死,血就会变酸。如果你
死人的血,你就必须
很多。
“一般的原则是,死了一天以上的人,他的血千万别
。”暮先生说。
“我怎么知
一个人死了多久呢?”我问。
“血的味
不同,”他说,“你要学会区分好血和坏血。坏血像酸
,只不过比酸
还要难喝。”
“
坏血有危险吗?”