繁体
叫
,“可是……它怎么会缠到我
上来?”
他笑了。“梦游呗。”
“梦游!”我瞪
望着他。又望望那条蛇,它一直都没有动一下。最后一圈蛇尾解开来,我终于能够走到一边,我的
都站麻了。“一条梦游的蛇。”我不自然地笑
,“幸好它没有梦吃!”
蛇娃把他的宝贝放到一个角落里,
地抚摸着它的
。“它就是醒着也不会吃你,”他告诉我,“它昨天刚吃了一只山羊。像它这么大个儿的蛇不用经常吃东西。”他离开那条蛇,掀开门帘走了
去。我赶
跟
去,不愿和那个爬行动
单独待在一起。
在外面我仔细地打量着蛇娃。他和我记忆中的一样:比我大几岁,长得很瘦,黄绿
的长发,窄窄的
睛,手指和脚趾间有奇怪的蹼,
上覆着绿
、金
、黄
和蓝
的鳞片。他只穿着一条短
。
“对了,我叫埃弗拉·封。”他伸
手,我们握了握手。他的手掌很
,但却是
的。我
回手的时候手上粘了几片鳞。它们像是彩
的死
。
“埃弗拉·封什么?1『注:德语von,音译为“封”;用于人名前,表示贵族
份,并非用作姓氏。』”我问。
“就是埃弗拉·封,”他说,
了
肚
,“你饿不饿?”
“饿了。”我说。然后就跟着埃弗拉去找吃的。
宿营地上
闹起来了。因为昨晚没有演
,大
分演员和助手都睡得很早,所以起得比平时要早。
我被这忙碌的场面
引住了。没想到
戏团里有这么多人。我还以为只有我和斯
夫在那晚的演
上看到的演员和助手呢。可是现在我发现他们只不过是冰山的一角。至少有二十多人在散步、
谈、洗衣、
饭,这些人我从来都没见过。“他们是什么人?”我问。
“是怪
戏团的脊梁。”埃弗拉答
,“他们开车、搭帐篷、洗衣、
饭、补戏服、打扫场地。事情可多了。”
“他们是正常人吗?”我问。
“大
分是。”他说。
“他们怎么会到这儿来?”
“有些是演员的亲戚。有些是
先生的朋友。有些是在路上碰到的,喜
这儿,就留下来了。”
“可以这样吗?”我问。
“如果
先生喜
他们的话。”埃弗拉说,“怪
戏团里总有空缺。”
埃弗拉在一堆大篝火前停了下来,我也站住了。神手汉斯(那个用手行走,比世界短跑冠军跑得还快的人)正坐在一
木
上休息,祖丝佳(那个想长胡
就能长
胡
的胡
女士)在烤用木
串着的香
。还有几个人坐着或是躺着。“早上好,埃弗拉·封。”神手汉斯说。
“你好。汉斯。”埃弗拉回答。
“你的小朋友是谁?”汉斯怀疑地打量着我问
。
“他是达
·山。”埃弗拉说。
“就是那个达
·山?”汉斯扬起了眉
。
“正是。”埃弗拉调
地一笑。
“什么意思……‘就是那个达
·山?’”我不解地问。